Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "sigas"

Узнайте, как использовать sigas в предложении на испанский. Более 38 тщательно отобранных примеров.

¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase.
Translate from испанский to английский

No sigas lo que sea de moda.
Translate from испанский to английский

Como sigas molestando te caliento.
Translate from испанский to английский

Como sigas molestando te sacudo.
Translate from испанский to английский

Como sigas molestando te pego.
Translate from испанский to английский

No te sigas refregando la nariz, suénatela bien.
Translate from испанский to английский

Por favor no sigas triste.
Translate from испанский to английский

No sigas por ese camino.
Translate from испанский to английский

No me sigas más.
Translate from испанский to английский

Estoy feliz de que sigas con vida.
Translate from испанский to английский

Trabajaré para ti mientras me sigas pagando así de bien.
Translate from испанский to английский

Será mejor que sigas los consejos del doctor.
Translate from испанский to английский

Quiero que sigas a Tom.
Translate from испанский to английский

No es necesario que sigas su consejo si no quieres.
Translate from испанский to английский

No sigas adelante; quizás hay minas en el suelo.
Translate from испанский to английский

No esperes de mí sinceridad mientras tú tan claramente sigas mintiéndome .
Translate from испанский to английский

¡No sigas tocando la misma cuerda del arpa!
Translate from испанский to английский

¡No sigas con el mismo tema!
Translate from испанский to английский

Como sigas, me voy.
Translate from испанский to английский

El semáforo en verde quiere decir que sigas.
Translate from испанский to английский

No me sigas.
Translate from испанский to английский

No nos sigas.
Translate from испанский to английский

Como sigas así, tarde o temprano vas a acabar dándote un testarazo.
Translate from испанский to английский

Conviene que sigas todos y cada uno de los pasos sistemáticamente.
Translate from испанский to английский

No me sigas. También estoy perdido.
Translate from испанский to английский

No me sigas, yo también estoy perdida.
Translate from испанский to английский

No sigas ese método.
Translate from испанский to английский

Por favor, no me sigas.
Translate from испанский to английский

Te pido que no me sigas.
Translate from испанский to английский

No sigas apretando.
Translate from испанский to английский

Me gustaría que sigas el trayecto con nosotros hasta llegar adonde tenemos que llegar.
Translate from испанский to английский

No me sigas, preciosa, yo también estoy perdido.
Translate from испанский to английский

Como sigas andando descalzo por este suelo tan frío, vas a acabar pillándote un resfriado de cuidado.
Translate from испанский to английский

No sigas por ahí si no quieres arrepentirte.
Translate from испанский to английский

No sigas apretando tan fuerte. Ve reduciendo la presión muy poco a poco.
Translate from испанский to английский

Ya no voy a tolerar más que me sigas incordiando.
Translate from испанский to английский

No las sigas buscando.
Translate from испанский to английский

No le sigas el juego a un tonto así.
Translate from испанский to английский