Узнайте, как использовать tardar в предложении на испанский. Более 37 тщательно отобранных примеров.
Debes estar de vuelta el domingo a más tardar.
Translate from испанский to английский
Va a tardar en recuperarse de sus heridas.
Translate from испанский to английский
Voy a tardar al menos dos horas para envolver todos estos regalos de Navidad.
Translate from испанский to английский
Podría tardar unos días en llegar el dinero a su destino.
Translate from испанский to английский
Debes estar a más tardar a las cinco en la estación.
Translate from испанский to английский
Debes llegar a más tardar a las 5 a la estación.
Translate from испанский to английский
Por tardar tanto, Mario se quedó sin postre.
Translate from испанский to английский
Ven aquí a más tardar a las diez.
Translate from испанский to английский
No va a tardar hasta que llueva.
Translate from испанский to английский
¿Cuánto tiempo va a tardar?
Translate from испанский to английский
A más tardar volverá el lunes.
Translate from испанский to английский
¿Cuánto sueles tardar en desayunar?
Translate from испанский to английский
Favor de entregar los trabajos a más tardar el último día de este mes.
Translate from испанский to английский
Deberías estar a más tardar a las dos y media aquí.
Translate from испанский to английский
Tal vez quieras sentarte. Esto va a tardar un rato.
Translate from испанский to английский
Tenemos que irnos de la casa a más tardar antes del fin de este mes.
Translate from испанский to английский
No vamos a tardar.
Translate from испанский to английский
Debéis estar aquí, a más tardar, a las 14:30.
Translate from испанский to английский
La exmatriculación tiene lugar automáticamente a más tardar al final del semestre en el que un graduado ha completado con éxito su último examen.
Translate from испанский to английский
Van a tardar una hora en pagarnos.
Translate from испанский to английский
Vais a tardar siglos en traducir las miles de frases que he puesto hoy en Tatoeba.
Translate from испанский to английский
El concepto es sencillo pero la gente suele tardar bastante en comprenderlo y asimilarlo.
Translate from испанский to английский
Va a tardar unos días.
Translate from испанский to английский
No debería tardar mucho.
Translate from испанский to английский
Esto no va a tardar.
Translate from испанский to английский
Puede tardar un rato.
Translate from испанский to английский
Vamos a tardar al menos una hora en llegar a la casa.
Translate from испанский to английский
Vas a tardar a lo menos una hora en llegar a la casa.
Translate from испанский to английский
¿Vas a tardar mucho en responder a María?
Translate from испанский to английский
El asunto de Nexperia es el epítome del servilismo abyecto de los líderes europeos a los intereses estadounidenses y, obviamente, los Países Bajos no van a tardar en pagarlo caro.
Translate from испанский to английский
Los disturbios por falta de comida son un peligro mayor para los gobernantes y, cuando tienen lugar, no suelen tardar demasiado en desencadenarse.
Translate from испанский to английский
¿Pero por qué tienes que tardar siempre tanto?
Translate from испанский to английский
No creo que Jaime vaya a tardar mucho en llegar.
Translate from испанский to английский
Ya no pueden tardar mucho.
Translate from испанский to английский
A este paso vamos a tardar un mes en terminarlo.
Translate from испанский to английский
A este paso vamos a tardar medio día en llegar a la posada.
Translate from испанский to английский
¿Vais a tardar mucho?
Translate from испанский to английский