Узнайте, как использовать usaba в предложении на испанский. Более 39 тщательно отобранных примеров.
La niña usaba listones rojos en su pelo.
Translate from испанский to английский
Usaba palomas en sus experimentos.
Translate from испанский to английский
El ábaco se usaba mucho en la Edad Media.
Translate from испанский to английский
En la antigüedad se usaba el carozo de la palta para producir jarabe.
Translate from испанский to английский
Yo lo usaba cuando estaba en China el verano pasado.
Translate from испанский to английский
Su estilo (si se puede llamar así) usaba excesivamente (aunque corro el riesgo de hipocresía) los paréntesis (disculpen por el juego de palabras).
Translate from испанский to английский
Tom todavía usa el mismo talle de jeans que usaba cuando tenía veinte años.
Translate from испанский to английский
En el pasado, la gente usaba diligencias para viajar.
Translate from испанский to английский
Mayuko usaba una corona de flores.
Translate from испанский to английский
El asesino en serie siempre usaba el mismo método; estrangulaba y sofocaba a sus víctimas con un cinturón.
Translate from испанский to английский
Ella le mostró cómo se usaba el nuevo programa.
Translate from испанский to английский
Usaba un ordenador en el hotel para leer mi email antes de irme a la playa.
Translate from испанский to английский
Usaba un DNI falso.
Translate from испанский to английский
En las sociedades primitivas se usaba el trueque.
Translate from испанский to английский
Él usaba zapatos viejos.
Translate from испанский to английский
El jazz usa las mismas notas que usaba Bach.
Translate from испанский to английский
Tom era casado, pero no usaba anillo.
Translate from испанский to английский
Ella usaba una cinta amarilla.
Translate from испанский to английский
Ella usaba un sombrero negro.
Translate from испанский to английский
Usaba sombrero negro.
Translate from испанский to английский
La chica usaba bragas rosas.
Translate from испанский to английский
Usaba un lenguaje florido para hablar con la gente corriente.
Translate from испанский to английский
Usaba un lenguaje ornado para habler con la gente corriente.
Translate from испанский to английский
Usaba un lenguaje adornado para hablar con la gente corriente.
Translate from испанский to английский
Tom usaba un sombrero negro.
Translate from испанский to английский
Tom usaba una vieja postal de marcapáginas.
Translate from испанский to английский
Stalin no usaba calzoncillos, y cuando se agachaba se le veía el culo.
Translate from испанский to английский
Ya no puedo llevar la mochila que usaba con doce años.
Translate from испанский to английский
Antes se usaba el patrón oro para la economía, ahora se usa el patrón dinero digital inventado.
Translate from испанский to английский
Este carro lo usaba mi tío abuelo para repartir leche y huevos por los pueblos de la comarca.
Translate from испанский to английский
En mi cuartel se usaba más el betún que el fusil.
Translate from испанский to английский
Aquel cirujano loco usaba bisturíes oxidados.
Translate from испанский to английский
Ya en la antigua Grecia, se usaba el cinturón para sujetar la túnica.
Translate from испанский to английский
Tobías usaba una linterna.
Translate from испанский to английский
El pequeño Gruymir visitaba al viejo hechicero regularmente con la excusa de tallarle los cálamos y prepararle las tintas que usaba para escribir sus abultados grimorios de vitela.
Translate from испанский to английский
Siempre usaba un pedazo de papel lleno de notas a modo de marcapáginas.
Translate from испанский to английский
Este orinal es el mismo que usaba de pequeño.
Translate from испанский to английский
Este orinal es igualito que el que usaba yo de pequeñina.
Translate from испанский to английский
Este es el mismo betún que usaba cuando era limpiabotas.