Узнайте, как использовать usada в предложении на испанский. Более 33 тщательно отобранных примеров.
La ciencia puede ser usada para propósitos buenos o malvados.
Translate from испанский to английский
El esperanto es una lengua que debe ser aprendida, usada, recordada, hablada, divulgada, aceptada, escrita, leída, transmitida.
Translate from испанский to английский
La piscina es usada en común por todos los niños del vecindario.
Translate from испанский to английский
Este tipo de arcilla roja es muy usada por los artesanos.
Translate from испанский to английский
Esta enciclopedia es la más usada en las escuelas primarias.
Translate from испанский to английский
Esta palabra no es muy usada en el portugués de Brasil.
Translate from испанский to английский
Depende de la intensidad del fuego, la cacerola usada y el tipo de ingredientes.
Translate from испанский to английский
La máquina es usada de esta forma.
Translate from испанский to английский
El Bok Choy es una verdura usada en la cocina china.
Translate from испанский to английский
Su ropa era usada.
Translate from испанский to английский
Cualquier cosa que digas puede ser usada en tu contra.
Translate from испанский to английский
Cualquier cosa que digas puede y será usada en tu contra ante un tribunal.
Translate from испанский to английский
Una endoscopia es usada para examinar el tracto digestivo de una persona.
Translate from испанский to английский
La lavandina puede ser usada como producto de limpieza.
Translate from испанский to английский
La lavandina puede ser usada para combatir algunos vectores, como el mosquito del dengue.
Translate from испанский to английский
Tenemos 2 habitaciones que sobran en la segunda planta, ninguna de las cuales ha sido usada durante años.
Translate from испанский to английский
Solo traigo ropa usada.
Translate from испанский to английский
Quiero saber más sobre la tecnología usada en la construcción de las pirámides egipcias.
Translate from испанский to английский
La palabra a menudo es usada con este significado.
Translate from испанский to английский
"123456" es una contraseña usada a menudo.
Translate from испанский to английский
Me sentí usada.
Translate from испанский to английский
Hanfu es la ropa tradicional usada por la etnia han de China, antes de la dinastía de Qing.
Translate from испанский to английский
Esa tela roja es una "fukusa"; Es una herramienta vital usada para limpiar el equipo del té.
Translate from испанский to английский
Así como una jornada bien empleada produce un dulce sueño, así una vida bien usada causa una dulce muerte.
Translate from испанский to английский
La hierba usada en esta salsa para pasta puede ser perejil.
Translate from испанский to английский
La voz pasiva ha sido usada.
Translate from испанский to английский
Alguien había tirado una jeringuilla usada junto a los setos.
Translate from испанский to английский
Una vez usada, haga el favor de destruir la jeringuilla.
Translate from испанский to английский
Vladimir encontró una llanta usada en buen estado.
Translate from испанский to английский
Los planisferios pueden presentar un aspecto bastante diferente dependiendo del tipo de proyección usada para confeccionarlos.
Translate from испанский to английский
Antaño nos ganábamos unas pesetillas por el casco de una botella usada pero ahora podrían llegar a multarnos si no la entregamos gratis.
Translate from испанский to английский
Arezki bajó del vagón con su mochila usada al hombro y respiró profundamente el aire fresco del campo.
Translate from испанский to английский
El cepo cambiario es una expresión usada en Argentina para referirse a las restricciones que se dan al comprar moneda que no sea de curso legal en el país como, por ejemplo, es el caso del dólar.