Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "vais"

Узнайте, как использовать vais в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

¿A qué hora vais a trabajar?
Translate from испанский to английский

¿Vosotros también vais a Kiel?
Translate from испанский to английский

¡Os vais a comportar y con educación, me cago en la puta hostia de dios!
Translate from испанский to английский

Pongamos los puntos sobre las íes: no estoy de parte de nadie, y no vais a hacerme cambiar de idea.
Translate from испанский to английский

¿A qué hora os vais a dormir?
Translate from испанский to английский

¿Vais a casa en autobús?
Translate from испанский to английский

¿Cuándo vais a empezar vuestro trabajo?
Translate from испанский to английский

¿Qué tren vais a coger?
Translate from испанский to английский

¿Adónde vais?
Translate from испанский to английский

¿Qué vais a hacer hoy?
Translate from испанский to английский

¿Dónde vais a comer hoy?
Translate from испанский to английский

¡No os lo vais a creer!
Translate from испанский to английский

¿Vais o no?
Translate from испанский to английский

¿Por qué no vais a jugar con Tom?
Translate from испанский to английский

¿Qué vais a ver?
Translate from испанский to английский

¿Vais a cenar en casa?
Translate from испанский to английский

¿Qué vais a beber?
Translate from испанский to английский

¿Cuándo os vais a ir de vacaciones este año?
Translate from испанский to английский

¿Vosotros vais?
Translate from испанский to английский

¿Qué vais a hacer este verano?
Translate from испанский to английский

¿Qué vais a hacer con todo ese dinero?
Translate from испанский to английский

¿Qué vais a hacer mañana?
Translate from испанский to английский

¿Vais a venir conmigo?
Translate from испанский to английский

Vais a necesitar algo de ayuda.
Translate from испанский to английский

Sacudió la cabeza con firmeza y dijo: "No, nunca lo vais a conseguir, mientras quede un hálito de vida en mi ser estaré aquí para impedíroslo".
Translate from испанский to английский

¿Qué vais a comer?
Translate from испанский to английский

¿A dónde vais?
Translate from испанский to английский

¿Qué vais a hacer Tom y tú mañana?
Translate from испанский to английский

Sé qué vais a decir.
Translate from испанский to английский

Ya sé qué vais a decir.
Translate from испанский to английский

No vais a terminar hoy si os quedáis ahí sentados.
Translate from испанский to английский

No vais a terminar hoy si os quedáis ahí sentadas.
Translate from испанский to английский

Vais a tener problemas y es culpa mía.
Translate from испанский to английский

Por mi culpa vais a tener problemas.
Translate from испанский to английский

Vosotras vais a hacer las compras cada mañana.
Translate from испанский to английский

Vosotros vais a hacer las compras cada mañana.
Translate from испанский to английский

Dejadme saber dónde os vais a quedar, ¿vale?
Translate from испанский to английский

Ni tú ni nadie me vais a impedir que vaya.
Translate from испанский to английский

Os vais a quedar en casa castigados.
Translate from испанский to английский

¿Os vais ya?
Translate from испанский to английский

¿Por qué os vais?
Translate from испанский to английский

¿Hasta qué hora vais a estar?
Translate from испанский to английский

¿Vais a estar listas para el baile?
Translate from испанский to английский

Si no vais a estar vosotros, no voy.
Translate from испанский to английский

Si no vais a estar, no llevo el regalo.
Translate from испанский to английский

Si vais a venir, echo más arroz.
Translate from испанский to английский

¿Para qué vais?
Translate from испанский to английский

Le he dicho a Nuria que vais a quedar esta tarde para hablar.
Translate from испанский to английский

¿Dónde vais?
Translate from испанский to английский

¿No vais a construir una universidad en Grecia?
Translate from испанский to английский

¿A qué vais a jugar?
Translate from испанский to английский

¿Qué vais a hacer esta tarde?
Translate from испанский to английский

Me vais a perdonar pero lo que decís no es verdad.

Creo que no le vais a volver a ver.

Si me vais a esperar allí, llevadme algo de beber.

Decidme cuándo os vais a ir.

Decidme cuándo os vais a marchar.

¿No vais de vacaciones a Suiza?

¿No os vais de vacaciones a Suiza?

¿No os vais a Suiza de vacaciones?

¿No vais a Suiza de vacaciones?

Como os toque el gordo, os vais a poner las botas.

Noemí respondió: "Volveos, hijas mías, ¿por qué vais a venir conmigo? ¿Acaso tengo yo aún hijos en mi seno que puedan llegar a ser vuestros maridos? Volveos, hijas mías, andad, porque yo soy demasiado vieja para casarme otra vez. Y aún cuando dijera que no he perdido toda esperanza, que esta misma noche voy a tener un marido y que tendré hijos, ¿habríais de esperar hasta que fueran mayores?, ¿dejaríais por eso de casaros? No, hijas mías. Siento gran pena por vosotras, porque la mano de Yahvé ha caído sobre mí."

No creáis que vais a poder humillar a Mary así como así.

¿No vais a construir granjas en Finlandia?

¿Me vais a estar siguiendo todo el día?

Si me vais a acusar de algo, hacedlo de una buena vez.

No sé a qué os referís; me vais a tener que poner en antecedentes.

Me vais a tener que poner en antecedentes porque no sé a qué os referís.

Estoy seguro de que me vais a echar de menos.

Estoy segura de que me vais a echar de menos.

Estoy seguro de que no me vais a echar de menos.

Estoy segura de que no me vais a echar de menos.

¿Me vais a decir vosotras lo que tengo que pensar o decir?

¿Me vais a decir vosotros lo que tengo que pensar o decir?

¿Cuándo me vais a venir a ver?

Si me vais a venir a ver mañana, que sea después de las 7 porque antes no voy a estar en casa.

Levantaos, que vais a llegar tarde.

¿Vais a comeros estos pasteles?

Os vais de paseo a Tamrigt.

¿Se supone que vais a alcanzar este tren?

Vais a recoger las olivas.

¿Vais a salir?

¿Por qué unidad vais?

Vais a ir con ellos a Werja.

¿Ahora me vais a despertar?

Vais a utilizar la máquina.

Vais a regresar a Vudwaw.

Vais a volver para Vudwaw.

Vais a manejar para Iberbacen.

Vais a manejar hasta Iberbacen.

¿Vais a prestársela?

Vais a ir con ellos para París.

¿Cuándo será que vais a abrir los ojos?

Vais a la escuela.

¿No me vais a esperar?

Vosotros dos no vais a venir.

Vais a morir.

¿No vais a construir templos en Finlandia?

¿Vais a ir a cortaros el pelo hoy?

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский