Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "vengas"

Узнайте, как использовать vengas в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.
Translate from испанский to английский

Quiero que vengas aquí.
Translate from испанский to английский

No vengas aquí.
Translate from испанский to английский

No es necesario que vengas aquí todos los días.
Translate from испанский to английский

Prefiero que vengas.
Translate from испанский to английский

No me vengas con quejas cuando te muerda.
Translate from испанский to английский

Cuando vengas a las siete yo estaré probablemente estudiando.
Translate from испанский to английский

Me hace mucha ilusión que vengas a verme.
Translate from испанский to английский

No importa cuando vengas.
Translate from испанский to английский

No vengas.
Translate from испанский to английский

Espero que vengas de nuevo.
Translate from испанский to английский

No vengas a por mí, no hace falta.
Translate from испанский to английский

Tengo ganas de que vengas conmigo.
Translate from испанский to английский

No hace falta que vengas a trabajar el sábado.
Translate from испанский to английский

No hace falta que vengas aquí todos los días.
Translate from испанский to английский

No importa cuándo vengas, vamos a jugar una partida de ajedrez japonés juntos.
Translate from испанский to английский

No importa cuando vengas, yo jugaré una partida de shogi contigo.
Translate from испанский to английский

¡Por favor, no me vengas otra vez con la misma historia!
Translate from испанский to английский

Sólo quiero que vengas.
Translate from испанский to английский

No hace falta que vengas a la oficina, te puedes tomar el día libre.
Translate from испанский to английский

No vengas a discutir conmigo, solo estoy cumpliendo órdenes superiores.
Translate from испанский to английский

Me alegra que vengas.
Translate from испанский to английский

¡No me vengas con cuentos!
Translate from испанский to английский

¡No me vengas con cuentos chinos!
Translate from испанский to английский

Quiero que vengas conmigo.
Translate from испанский to английский

Espero con ganas a que vengas a Japón.
Translate from испанский to английский

No vengas hasta que yo te lo diga.
Translate from испанский to английский

Sería una buena idea que vengas a vivir conmigo.
Translate from испанский to английский

Queremos que vengas a nuestra fiesta.
Translate from испанский to английский

No vengas tarde, ¿de acuerdo?
Translate from испанский to английский

Me alegro de que vengas.
Translate from испанский to английский

Él quiere que vengas a casa.
Translate from испанский to английский

No vengas al colegio a hacer el tonto.
Translate from испанский to английский

No hace falta que vengas a la oficina el sábado.
Translate from испанский to английский

No es necesario que vengas mañana.
Translate from испанский to английский

No me agrada que vengas tarde cada vez.
Translate from испанский to английский

¿Quieres que espere hasta que me vengas a buscar?
Translate from испанский to английский

Siempre que vengas serás bienvenido.
Translate from испанский to английский

Estamos contentos de que vengas.
Translate from испанский to английский

Tom, quiero que vengas conmigo.
Translate from испанский to английский

Quiero que vengas a mi boda.
Translate from испанский to английский

¡Por Dios, no vengas!
Translate from испанский to английский

Quiero que vengas con nosotros.
Translate from испанский to английский

Espero que vengas a mi fiesta de cumpleaños.
Translate from испанский to английский

Quiero que vengas.
Translate from испанский to английский

Quiero que vengas a Boston conmigo.
Translate from испанский to английский

Quiero que vengas con nosotros esta noche.
Translate from испанский to английский

Quiero que vengas a Boston.
Translate from испанский to английский

Nos iremos antes de que vengas.
Translate from испанский to английский

Sobran motivos para que vengas.

En caso de que vengas a Río, avísame, me gustaría ser tu guía.

Quiero que vengas a trabajar conmigo.

Creo que será mejor que vengas conmigo.

Para decirlo francamente, no quiero que vengas a nuestra fiesta.

Quiero que vengas a trabajar a nuestra empresa.

Quiero que vengas a trabajar para mí.

Me desagrada que siempre vengas tarde y siempre me hagas esperar.

Solo necesito que vengas conmigo.

Quiero que vengas nuevamente.

Por favor, trae mi libro cuando vengas.

No es necesario que vengas si no quieres.

¡No vengas cerca del campo de fuerza de la ciudad!

No hace falta que vengas específicamente a mi casa.

Cuando vengas a Francia iremos a Marsella.

Será mejor que vengas conmigo.

Tom y yo queremos que vengas con nosotros.

Es muy importante que tú vengas.

¡A mí no me vengas con jueguitos!

¡No me vengas con jueguitos!

Espero que vengas mañana.

No me vengas quejándote.

Quiero que vengas a casa.

No vengas con esta lluvia.

A mí no me vengas con tus zalamerías, que te conozco de sobra.

No es verdad que vengas conmigo.

Con que vengas es suficiente.

Te llamo para que vengas.

Me parece genial que vengas.

No vengas muy tarde a casa.

Que vengas.

Lo harás cuando vengas.

No hace falta que vengas.

Es una pena que no vengas.

Es una suerte que vengas.

¡A mí no me vengas con esas ínfulas de gallito barato!

No me gusta que vengas cansado todos los días.

No vengas mañana a trabajar.

No te vengas arriba solo por ganar el torneo. El mundo está lleno de tipos tan buenos como tú.

Cuando vengas a Río, te mostraré toda la ciudad.

Hace falta que vengas aquí de inmediato.

Es muy importante que vengas.

¡No vengas aquí!

No vengas vestido como un vagabundo.

¡No me vengas con zarandajas, Manuel! ¿Eres un hombre o no? Pues entonces, deja de buscar excusas y haz lo que tienes que hacer: cazar un jabalí para dar de comer a tu familia y demostrar tu hombría ante tu prometida.

A mí no me vengas con arrumacos y zarandajas, que te conozco.

No nos vengas con la cantinela de costumbre.

No me vengas tú ahora repitiendo las memeces de ese soplagaitas.

No me vengas con las respuestas estereotipadas de siempre, por favor.

No me vengas con cuentos.

Necesito que vengas con nosotros.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский