Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "verdadero"

Узнайте, как использовать verdadero в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Todo lo que es inventado es verdadero.
Translate from испанский to английский

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
Translate from испанский to английский

Rodaron la película en un verdadero desierto.
Translate from испанский to английский

Él sí que es un verdadero caballero.
Translate from испанский to английский

Nuestro profesor es un caballero en el verdadero sentido.
Translate from испанский to английский

Es un verdadero caballero.
Translate from испанский to английский

Quedé como un verdadero idiota.
Translate from испанский to английский

No era amor verdadero.
Translate from испанский to английский

"Con eso parecería un verdadero James Bond" se dijo Dima a sí mismo, y entró en la tienda.
Translate from испанский to английский

Salvar al mundo requiere de fe y valor: fe en la razón, y valor para proclamar lo que la razón muestra como verdadero.
Translate from испанский to английский

Un amigo verdadero se reconoce en las horas difíciles.
Translate from испанский to английский

Aclaremos qué es verdadero y qué es falso.
Translate from испанский to английский

Los indígenas tenían cada uno un amuleto que consideraban su verdadero corazón.
Translate from испанский to английский

Nadie sabe su verdadero nombre.
Translate from испанский to английский

Por fin su verdadero talento se reveló en ese cuadro.
Translate from испанский to английский

El verdadero valor de un hombre no reside en lo que tiene.
Translate from испанский to английский

Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo.
Translate from испанский to английский

¿Cuál es tu verdadero propósito?
Translate from испанский to английский

Se ha retirado, pero todavía es él el verdadero dirigente.
Translate from испанский to английский

Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
Translate from испанский to английский

Se dice que el verdadero amigo es sincero.
Translate from испанский to английский

Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
Translate from испанский to английский

¿Cuál es su verdadero objetivo?
Translate from испанский to английский

Fue un verdadero milagro.
Translate from испанский to английский

La criminalidad organizada representa un verdadero contrapoder.
Translate from испанский to английский

Aquel es un verdadero pordiosero.
Translate from испанский to английский

El verdadero punto de entendimiento mutuo aún no ha sido alcanzado entre Japón y China.
Translate from испанский to английский

El verdadero nombre de Sofia Loren es Sofia Scicolone.
Translate from испанский to английский

Él es un verdadero caballero.
Translate from испанский to английский

El que tiene un amigo verdadero puede decir que posee dos almas.
Translate from испанский to английский

Poca gente sabe el verdadero significado.
Translate from испанский to английский

Twitter no es un verdadero amigo.
Translate from испанский to английский

El verdadero valor de un hombre no yace tanto en lo que tiene, sino en lo que es.
Translate from испанский to английский

Muéstrame tu verdadero rostro.
Translate from испанский to английский

Y sobre todo, sé verdadero contigo mismo.
Translate from испанский to английский

Un verdadero amigo no diría una cosa así.
Translate from испанский to английский

¿Le has dicho a alguien cuál es tu verdadero nombre?
Translate from испанский to английский

En el siglo de los e-mails, recibir en mano una carta de un amigo verdadero es un regalo de gran valor.
Translate from испанский to английский

Sólo un verdadero artista consiente a cantar para su cena, porque sabe que de esa manera sabrá mejor.
Translate from испанский to английский

Él es un verdadero tonto.
Translate from испанский to английский

Ese es un verdadero problema.

Él es un verdadero musulmán.

Roger Vercel, cuyo verdadero nombre es Roger Crétin, es un escritor francés.

Un verdadero amigo me habría ayudado.

Yo no sé su verdadero nombre.

Me temo que necesitarás más que un sombrero cónico para ser un verdadero hechicero.

No es sino hasta que perdemos nuestra salud que nos damos cuenta de su verdadero valor.

Su verdadero nombre es Lisa.

No entiendo cuál es su verdadero objetivo.

La causa de Malvinas ya es regional y global porque hay depredación de nuestros recursos naturales, como el petróleo y la pesca, y esto puede llevar a un verdadero caos ecológico.

Tom no le dio a Mary su verdadero número telefónico.

Los románticos amaban la naturaleza frente a la civilización como símbolo de todo lo verdadero y genuino.

El amor verdadero es el privilegio de los afortunados que no tienen nada que perder.

No conozco su nombre verdadero.

Un verdadero mago nunca revela sus trucos.

Esto no es amor verdadero.

Marcá verdadero o falso.

El presidente habla como un verdadero patriota.

Nunca encontraré el verdadero amor.

Hasta los especialistas miraron en el cuadro un verdadero Rembrandt.

Nuestro profesor es un verdadero caballero.

Esto no era amor verdadero.

¡El amor verdadero no existe!

El abuelo fue un verdadero cascarrabias hasta el final.

Era un verdadero borracho.

Ese tío es un verdadero veleta: constantemente cambia de opinión.

No es un verdadero apartamento.

Este muchacho es un verdadero autodidacta: ha aprendido él solo a coserse los botones.

Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación.

Nadie conoce su verdadero nombre.

A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzarán un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar.

Sabes, el dinero solo es papel, y ese es un auto verdadero.

El verdadero terror es despertar una mañana y descubrir que tu clase del instituto está gobernando el país.

Tom la llamaba Mary a pesar de no ser ese su verdadero nombre.

No logro entender su verdadero objetivo.

A veces me detengo a pensar en el verdadero significado de la existencia.

Es un verdadero problema.

Conozco su verdadero nombre y sé dónde vive.

Bob es un verdadero pelota.

¿Es ese tu verdadero nombre?

Y sin embargo, también lo opuesto es verdadero.

El inventor fue un verdadero genio.

Sos un verdadero grano en el culo.

El verdadero problema no es si las máquinas piensan, es si acaso las personas piensan.

Saber es saber que no sabes nada, ese es el significado del verdadero conocimiento.

Fue un verdadero placer pasar la noche con una chica lista, graciosa y bella como tú.

El verdadero arte de vivir consiste en ver lo extraordinario en lo cotidiano.

Algo que debería saber es que en lo que a mí concierne, en el fondo de mi corazón soy un verdadero chico del campo.

Es mi verdadero amor.

La buena sensación que uno tiene después de haber ayudado a otros es un verdadero obsequio.

Nunca averigüé su verdadero nombre.

Se convirtió en un verdadero amigo para mí.

¿Quieres saber cuál es el verdadero problema?

Los animales no pueden distinguir lo verdadero de lo falso.

Nunca supe su verdadero nombre.

No quiero que sepas mi verdadero nombre.

Mi padre opina que mi novio es un verdadero loco.

Obviamente, el teorema es verdadero para conjuntos finitos.

Los animales no pueden distinguir entre verdadero y falso.

Tom es su verdadero nombre.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский