Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "verdaderos"

Узнайте, как использовать verdaderos в предложении на испанский. Более 55 тщательно отобранных примеров.

Ellos no son mis verdaderos padres.
Translate from испанский to английский

Raros son los verdaderos amigos.
Translate from испанский to английский

Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.
Translate from испанский to английский

Todos sabían sus verdaderos sentimientos.
Translate from испанский to английский

Algunos rumores son verdaderos disparates, no sé por qué la gente se los cree.
Translate from испанский to английский

Los verdaderos héroes somos nosotros.
Translate from испанский to английский

Lucían y sabían a camarones, pero te puedo asegurar que no eran camarones verdaderos.
Translate from испанский to английский

Ha habido más interés en palabras astutas que en los verdaderos problemas.
Translate from испанский to английский

Ahora puedo ver quiénes son mis verdaderos amigos.
Translate from испанский to английский

Tratá de elogiar a tu novia de vez en cuando. A ellas les gustan los elogios (aunque no sean verdaderos).
Translate from испанский to английский

Las madres que realizan sus propias investigaciones acerca de la salud de sus hijos por Internet son una catástrofe para el estado sanitario general de la población y verdaderos peligros para sus propios hijos.
Translate from испанский to английский

Nunca olvidamos a los verdaderos amigos.
Translate from испанский to английский

Los verdaderos amigos nunca son olvidados.
Translate from испанский to английский

Los progresos de la medicina y de la bioingeniería podrán considerarse verdaderos logros para la humanidad cuando todas las personas tengan acceso a sus beneficios y dejen de ser un privilegio para las minorías.
Translate from испанский to английский

Mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en Japón.
Translate from испанский to английский

Ella no muestra sus verdaderos sentimientos.
Translate from испанский to английский

Él no muestra sus verdaderos sentimientos.
Translate from испанский to английский

Con el progreso de la obra, los verdaderos motivos del protagonista salen a la luz.
Translate from испанский to английский

No encontraron a los verdaderos culpables.
Translate from испанский to английский

No usemos nuestros verdaderos nombres.
Translate from испанский to английский

Los verdaderos poemas son incendios. La poesía se propaga por todas partes, iluminando sus consumaciones con estremecimientos de placer o de agonía.
Translate from испанский to английский

Esas personas son verdaderos expertos en la falsificación de cosas ilegales.
Translate from испанский to английский

Los recuerdos verdaderos parecían fantasmas, mientras los falsos eran tan convincentes que sustituían a la realidad.
Translate from испанский to английский

Su cara delataba sus sentimientos verdaderos.
Translate from испанский to английский

Estos son verdaderos.
Translate from испанский to английский

Tom tiene problemas para expresar sus verdaderos sentimientos.
Translate from испанский to английский

No quiero imponer mis conocimientos como los únicos verdaderos.
Translate from испанский to английский

Éstos son verdaderos.
Translate from испанский to английский

Los verdaderos artistas no desprecian nada; ellos se esfuerzan por entender en lugar de juzgar.
Translate from испанский to английский

Verdaderos zombis se encuentran en las fuerzas especiales. Cuando pasas una semana en el frío, sin dormir, te conviertes en un zombi, y lo único que se siente es el odio. Odio hacia uno mismo, odio hacia los demás. Y la única cosa en la que piensas es en terminar tu trabajo y volver a donde se pueda disfrutar de un "buen descanso".

Como sentimiento nacionalista, los verdaderos japoneses piensan que el corazón de su lenguaje es el Kana fonémico y no el kanji logográfico.

Los verdaderos superhéroes de la sociedad no suelen recibir todo el reconocimiento que merecen.

Felicísimos y venturosos fueron los tiempos donde se echó al mundo el audacísimo caballero don Quijote de la Mancha, pues por haber tenido tan honrosa determinación como fue el querer resucitar y volver al mundo la ya perdida y casi muerta orden de la andante caballería gozamos ahora en esta nuestra edad, necesitada de alegres entretenimientos, no sólo de la dulzura de su verdadera historia, sino de los cuentos y episodios della, que en parte no son menos agradables y artificiosos y verdaderos que la misma historia.

Los verdaderos judíos son los judíos.

Algún día descubriré quiénes son mis verdaderos padres.

Los verdaderos problemas los tenemos delante de las narices pero preferimos distraernos con naderías.

Tenemos los verdaderos problemas delante de las narices pero preferimos distraernos con naderías.

Mi vecino escribió un intrigante relato sobre zombis en el que uno al final no tiene certeza de quiénes son los verdaderos muertos vivientes.

La peste porcina ha creado verdaderos problemas económicos en gran parte del mundo pero especialmente a China.

Las palabras no pueden trasmitir mis verdaderos sentimientos.

Los presidentes de las naciones son bufones de los verdaderos gobernantes en la sombra.

Si acudes a nuestra fiesta secreta, podrás ver muchas genuflexiones de políticos ante los verdaderos líderes mundiales.

Los verdaderos amos del mundo son unos carcamales que no pueden ni ir a orinar solos.

Algunos monjes copistas eran verdaderos artistas ilustrando libros.

Los dos hermanos de tu novia son unos verdaderos narcisos, se cuidan más que ella y siempre van impecables a todas partes.

Los patrioteros abundan más que los verdaderos patriotas.

¿Cuáles son tus verdaderos sentimientos?

Ella tiene pocos verdaderos amigos.

Habiendo y debiendo ser los historiadores puntuales, verdaderos y no nada apasionados, y que ni el interés ni el miedo, el rancor ni la afición, no les hagan torcer del camino de la verdad, cuya madre es la Historia, émula del tiempo, deposito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, advertencia de lo por venir.

La tratan como una mujerzuela pero son ellos los verdaderos infames.

Google Translate interpretó la secuencia aleatoria "Ke mamali a na totoa ea" como sesoto y la tradujo al español como "Estos son los verdaderos."

Estos son los verdaderos.

Los patrioteros siempre hacen infinitamente muchísimo más ruido y teatro que los verdaderos patriotas.

¿Quiénes son los verdaderos covidiotas?

Este espumillón verde oscuro, rojo, blanco y dorado tiene los verdaderos colores típicos de la Navidad.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский