Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "verse"

Узнайте, как использовать verse в предложении на испанский. Более 52 тщательно отобранных примеров.

Tenían previsto verse aquí a las siete.
Translate from испанский to английский

Se separaron y no volvieron a verse más.
Translate from испанский to английский

Es una ventaja el verse bien.
Translate from испанский to английский

El edificio alto puede verse desde la ventana.
Translate from испанский to английский

La pareja se separó, para no volver a verse nunca más.
Translate from испанский to английский

Papá volvió a reencontrarse con su primo tras varios años sin verse.
Translate from испанский to английский

A los hombres les gusta verse masculinos.
Translate from испанский to английский

Ella trató de verse mucho más joven de lo que era en realidad.
Translate from испанский to английский

Verse cara a cara con un dinosaurio fue una experiencia divertida.
Translate from испанский to английский

Como puede verse, mi aureola es más grande que la tuya.
Translate from испанский to английский

Ser mujer es difícil. Hay que pensar como hombre, actuar como una dama, verse como una niña y trabajar como caballo.
Translate from испанский to английский

Vive como si en este mundo solo estuvierais Dios y tú, de modo que tu corazón no pueda verse detenido por nada humano.
Translate from испанский to английский

El ladrón se esfumó para no verse más.
Translate from испанский to английский

Prometió verse con él en la cafetería.
Translate from испанский to английский

Verse como un ángel es más sencillo que ser uno.
Translate from испанский to английский

Tom y María estuvieron de acuerdo en a partir de ahora no querían verse más el uno al otro.
Translate from испанский to английский

Algunas estrellas no pueden verse a simple vista.
Translate from испанский to английский

Tom ha quedado con Mary para verse esta tarde.
Translate from испанский to английский

A un campesino chino le dijeron que no debía afeitarse para la visita del presidente Hu Jintao, para verse más "rústico" en televisión.
Translate from испанский to английский

Demasiadas jovencitas pasan hambre para verse como las modelos en las revistas.
Translate from испанский to английский

Él no quiere verse involucrado en ello.
Translate from испанский to английский

Cuando hace buen tiempo, desde Helsinki puede verse la costa de Estonia.
Translate from испанский to английский

Parece que a Tom y María no les alegra verse el uno al otro.
Translate from испанский to английский

A Mary le gusta verse guapa.
Translate from испанский to английский

Ella organizó verse con él en la cafetería.
Translate from испанский to английский

Los koboldes pueden verse únicamente en las noches sin luna.
Translate from испанский to английский

Después de que Tom plantara a Mary, ésta comenzó a verse con John.
Translate from испанский to английский

Nieve sin fin cubría todo lo que podía verse.
Translate from испанский to английский

Una señal de tráfico tiene que verse desde muy lejos.
Translate from испанский to английский

Tienen que verse.
Translate from испанский to английский

Han de verse.
Translate from испанский to английский

Dan no quiere verse como un despiadado.
Translate from испанский to английский

Mary, al verse acorralada por los perros, se encaramó a una valla.
Translate from испанский to английский

Todavía queda por verse el resultado de su acción.
Translate from испанский to английский

"Si te niegas a dejar salir a mi pueblo, mañana traeré las langostas sobre tu territorio; y cubrirán la superficie de la tierra, de tal modo que no podrá verse el suelo. Devorarán lo que os quedó de la granizada y comerán todos los árboles que crecen en vuestros campos."
Translate from испанский to английский

Cuando el faraón dejó salir al pueblo, Dios no los llevó por el camino del país de los filisteos, aunque era más corto; pues dijo: "No sea que, al verse atacado, el pueblo se arrepienta y se vuelva a Egipto." Dios hizo rodear al pueblo por el camino del desierto del mar de Suf. Los israelitas salieron bien equipados del país de Egipto.

El revuelo de jugadores peleándose por la pelota era digno de verse.

¿Llegó a verse con vosotros?

El campanario semiderruido puede verse desde casi todos los rincones del pueblo.

Hay mucha estrategia en el juego de Go. Puede verse como una gran batalla entre dos ejércitos.

Nunca se me ocurrió que un espía pudiera verse como cualquier fulano con el que te topas en la calle, pero ese es el punto, ¿no?

Es fácil verse bien cuando no has hecho nada de trabajo.

Sami y Layla van a verse mañana.

Esta noche puede verse luna llena.

Tom y Mary no volvieron a verse nunca.

La Organización Internacional para las Migraciones estima que más de mil millones de personas van a verse obligadas a desplazarse entre el momento actual y 2050, es decir, en un periodo de 15 años.

La antroposfera es tan solo una fracción, cada vez algo mayor, de la biosfera y corre serio peligro de verse desahuciada pronto de esta última.

Las imágenes transmitidas por el robot podían verse en el monitor principal de la sala de control.

Lázaro y Enrique van a verse en serios apuros bien prontito.

El mar puede verse desde aquí.

Llevaban años sin verse.

Él se sobresaltó al verse reflejado en el espejo.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский