Узнайте, как использовать ves в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Hay un problema que no ves.
Translate from испанский to английский
Si ves un error, entonces corrígelo, por favor.
Translate from испанский to английский
Cuando ves televisión o escuchas la radio, la música que oyes es frecuentemente de origen africano.
Translate from испанский to английский
¿Ves la figura de algún policía ahí enfrente?
Translate from испанский to английский
Tú te ves joven para tu edad.
Translate from испанский to английский
Y si ves a Tom, salúdale de mi parte.
Translate from испанский to английский
El hombre que ves allí es mi tío.
Translate from испанский to английский
Te ves bien en un quimono.
Translate from испанский to английский
¿Ves lo que quiero decir?
Translate from испанский to английский
Te ves como si hubieras visto a un fantasma.
Translate from испанский to английский
Te ves bien con el cabello corto.
Translate from испанский to английский
Te ves horrible.
Translate from испанский to английский
Como te queremos, estamos actualizando Tatoeba para brindarte una mejor experiencia de usuario. ¿Ves? Te queremos, ¿no es cierto?
Translate from испанский to английский
¿Qué ves en la foto?
Translate from испанский to английский
¿Qué ves en la imagen?
Translate from испанский to английский
¿No ves una grapadora por ahí?
Translate from испанский to английский
Ahora bien, pongo esta carta en el sombrero. ¿Ves?
Translate from испанский to английский
¿Le ves a menudo?
Translate from испанский to английский
Te ves muy pálido.
Translate from испанский to английский
Se te quitan los complejos cuando ves los resultados de los demás.
Translate from испанский to английский
¿En qué piensas cuando ves esta imagen?
Translate from испанский to английский
¿Cuántos colores ves en el arcoíris?
Translate from испанский to английский
¿Qué te pasa? Te ves pálido.
Translate from испанский to английский
No te ves muy bien.
Translate from испанский to английский
La casa ahí de la cual ves su techo es de mi padre.
Translate from испанский to английский
Estas flores que ves son rosas.
Translate from испанский to английский
Esta hormiga es la reina, ¿no ves que tiene alas?
Translate from испанский to английский
Te ves como tu padre hace treinta años.
Translate from испанский to английский
Si lo miras de cerca, no ves nada.
Translate from испанский to английский
¿Dónde ves los libros?
Translate from испанский to английский
¿Con qué frecuencia la ves?
Translate from испанский to английский
Si le ves, salúdale de mi parte.
Translate from испанский to английский
¿Qué es lo que ves?
Translate from испанский to английский
Ves varios árboles delante del colegio.
Translate from испанский to английский
La torre que ves allá es la torre Eiffel.
Translate from испанский to английский
Aquellas inmensas cajas metálicas que ves en el barco reciben el nombre de contenedores.
Translate from испанский to английский
Te ves muy bien de azul.
Translate from испанский to английский
Y si ves a Tom, dile buenos días de mi parte.
Translate from испанский to английский
¿Ves ese punto negro? Es un avión.
Translate from испанский to английский
Ya tengo el sudoku a punto de caramelo, es escribir un 6 aquí ¿y ves? Ya está hecho.
Translate from испанский to английский
Déjalo tranquilo, ¿no ves que no da para más?
Translate from испанский to английский
Después de tantas broncas, ya hasta las ves venir.
Translate from испанский to английский
Mi hijo, aquí donde le ves, se licenció en ingeniería el mes pasado.
Translate from испанский to английский
Te ves cansado, deberías dormir un poco.
Translate from испанский to английский
Ves las palabras que he tecleado en la pantalla, pero no ves las lágrimas que he derramado en el teclado.
Translate from испанский to английский
¿Ves la entrada del parque?
Translate from испанский to английский
Por favor, salúdame a Nancy si la ves en la fiesta.
¿Ves el estanque detrás del castillo?
Si ves al Sr. Long, no te olvides de preguntarle por el estado de su señora, por favor.
Me parece que lo ves todo negro.
Me ves.
¡No me interrumpas! ¿No ves que estoy hablando?
¿Qué ves tú en esta imagen?
Te ves muy encantador hoy.
Esas cajas enormes y metálicas que ves en el barco son llamadas "contenedores".
¿Ves esa pequeña casa?
Si ves a una persona sospechosa, por favor informa a la policía.
Lamentablemente, los resultados de ayer fueron como los ves.
¿Ves aquella casa? Es mía.
¿Ves aquella casa? Esa es mi casa.
¿Lo ves? Deberías estudiar un idioma extranjero.
¿Ves la diferencia?
Te ves muy bonita.
¿No ves el reloj?
¿Ves un búho comiendo una deliciosa rata de alcantarilla por allí? Ese soy yo.
Tom no tiene mucha ropa. Por eso le ves siempre con la misma ropa puesta.
¿No ves, pobre desgraciado, que te están explotando?
¿No ves, pobre desgraciado, que se aprovechan de ti?
¿Cuánta televisión ves?
Tom no tiene mucha ropa. Por eso le ves siempre vestido igual.
Eso solo lo ves en Brasil.
Te ves tan pálido como un fantasma.
¿Ves esa nube que casi parece camello?
Te ves tan pálido.
¿Ves esta casa? Es la mía.
¿Ves esa casa? Es la mía.
Estoy perdido para siempre, ¿lo ves? ¡Estoy en un aprieto!
¿Ves que ibas a perder de todas maneras?
¿Por qué te ves tan triste?
Te ves pálido.
Hoy te ves pálido.
¿Por qué no ves a un doctor?
Te ves muy cansado.
¿Qué tan a menudo lo ves?
¿Con qué frecuencia le ves?
La fe es dar el primer paso, aún cuándo no ves la escalera entera.
Por favor, salúdala de mi parte si la ves en la fiesta.
Si lo ves, decile que me encuentre en casa.
¿Ves al pájaro sobre el cable de teléfonos?
¿Ves al mapache?
¿Cómo de a menudo le ves?
Te ves pálida. ¿Debería llamar al doctor?
¿Ves? No fue tan difícil.
No sé dónde dejé el bastón; ¿no lo ves?
Te ves satisfecho.
¿No ves que estás derramando todo el té?
¿Ves algún problema con el proyecto?
El edificio que ves allá es una fábrica de autos.
¿Ves esa pequeña casa de ahí?
¿Qué ves adentro?