Узнайте, как использовать viejas в предложении на испанский. Более 77 тщательно отобранных примеров.
Ella arregló sus ropas viejas para que se vean más a la moda.
Translate from испанский to английский
No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas.
Translate from испанский to английский
Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas.
Translate from испанский to английский
Tatoeba: Tenemos oraciones más viejas que tú.
Translate from испанский to английский
Tom usó toallas viejas para secar el perro.
Translate from испанский to английский
Ella me ha dado estas monedas viejas.
Translate from испанский to английский
Las baterías viejas deben meterse en cajas metálicas.
Translate from испанский to английский
Me pregunto cuál es la expectativa de vida normal de una cucaracha, y si por lo general mueren de viejas.
Translate from испанский to английский
Ha tirado un montón de cartas viejas.
Translate from испанский to английский
Ofreció varias prendas viejas a una organización benéfica.
Translate from испанский to английский
Las gallinas viejas no ponen huevos.
Translate from испанский to английский
Encontré un jarrón con varias viejas monedas dentro.
Translate from испанский to английский
Las madrastras generalmente son retratadas como viejas malvadas y metidas.
Translate from испанский to английский
Ella me dio estas viejas monedas.
Translate from испанский to английский
¿Qué es el fracaso sino una humillación si no impulsa el ingenio para superar las viejas barreras?
Translate from испанский to английский
Él dio la espalda a las viejas tradiciones.
Translate from испанский to английский
Deberíamos abolir estas viejas reglas.
Translate from испанский to английский
Había algunas grandes y viejas casas de madera en el pueblo.
Translate from испанский to английский
Son fotos viejas.
Translate from испанский to английский
Estaba viendo fotografías viejas.
Translate from испанский to английский
Las casa viejas tienen murallas gruesas.
Translate from испанский to английский
José archiva todas sus boletas viejas en una caja de zapatos.
Translate from испанский to английский
Ellas son muy viejas.
Translate from испанский to английский
Estas viejas costumbres han sido transmitidas de generación en generación.
Translate from испанский to английский
Él cantó algunas viejas canciones.
Translate from испанский to английский
Deshazte de las revistas viejas.
Translate from испанский to английский
Él atesora las viejas fotografías.
Translate from испанский to английский
Solo los niños, tontos y personas muy viejas pueden permitirse decir siempre la verdad.
Translate from испанский to английский
Han decidido dejar a un lado viejas rencillas.
Translate from испанский to английский
Había dos viejas bibliotecarias sentadas en un escritorio en la parte delantera de la biblioteca.
Translate from испанский to английский
Tú y yo somos viejas amigas.
Translate from испанский to английский
No llenes las botellas viejas de vino nuevo.
Translate from испанский to английский
Tatoeba: tenemos frases más viejas que usted.
Translate from испанский to английский
En Amsterdam, los turistas se asombran de la belleza de las viejas construcciones.
Translate from испанский to английский
Quiero recordar viejas melodías.
Translate from испанский to английский
Quiero oír las viejas melodías nuevamente.
Translate from испанский to английский
Jay recogió las tijeras viejas.
Translate from испанский to английский
Cantó algunas viejas canciones.
Translate from испанский to английский
A él le gusta coleccionar monedas viejas.
Translate from испанский to английский
El Gobierno tendría que derogar esas viejas normas.
Translate from испанский to английский
¡Eso es un cuento de viejas, no hay quien se lo trague!
Translate from испанский to английский
¿Sabes dónde están mis gafas viejas?
A ella le gusta cantar canciones viejas.
Las canciones viejas eran mucho, mucho mejores.
En la batalla contra las nuevas mentiras, las viejas verdades son la mejor ayuda.
Las casas viejas fueron destruidas para hacer lugar a un supermercado.
Cantó algunas canciones viejas.
Qué raro que recuerde estas viejas cosas ahora.
Jay cogió las tijeras viejas.
No son todos más que viejas historias.
Ellos se aferran a sus viejas costumbres en todos los ámbitos.
Encontré una olla con varias monedas viejas adentro.
¡Solo las viejas se inquietan por lo que se les aparece en sueños!
Estas son revistas viejas.
Me gusta mirar viejas fotos familiares.
Tom me dio estas monedas viejas.
La bruja vio que no había ayuda que pudiera obtener de sus viejas criadas, y que lo mejor que podía hacer era montar en su escoba y partir en busca de los niños.
En el cobertizo hay un par de marmitas viejas de la abuela.
Silvia recurría al ardid de recortar letras y palabras de revistas viejas para confeccionar sus anónimos.
Algunas parecen más viejas que yo.
No sois tan viejas.
No son tan viejas ustedes.
Conozco personas de veinte años que son más viejas que yo.
Él restaura casas viejas en España.
Estamos retocando algunas fotografías viejas.
Con piezas viejas de aspersores, cerraduras, despertadores y cosas así crea unos mecanismos curiosísimos y sorprendentes.
Un par de viejas desdentadas sentadas en un banco se dedicaban a criticar y despellejar sardónicamente a todo aquel que pasaba por delante de ellas.
Soraya, durante su etapa steampunk, reconvertía tuberías viejas en sorprendentes periscopios estilosos y operativos que, en ocasiones, incorporaba mediante armazones, péndulos y contrapesos a su propia ropa.
Ponte sandalias viejas hasta conseguir zapatos.
Llevó a esas viejas señoras hasta Tubirett.
Sois viejas.
El fracaso no es nada más que humillación cuando no inspira a los genios a superar las viejas barreras.
Ahora funcionaba como un gran museo donde se guardaban viejas campanas de iglesias.
Solo podía escuchar el taconeo agudo de sus zapatitos sobre las viejas cerámicas.
Con el fin de inspeccionar mejor la marca del ahorcamiento, el doctor se puso unas viejas antiparras.
Convendría reemplazar algunas de las viejas incubadoras.
Las supersticiones son tonterías de viejas comadres.