Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "vivas"

Узнайте, как использовать vivas в предложении на испанский. Более 38 тщательно отобранных примеров.

Si el sol se apagara, todas las cosas vivas morirían.
Translate from испанский to английский

Me fui de vacaciones, y mis plantas siguen vivas.
Translate from испанский to английский

No vivas por encima de tus posibilidades.
Translate from испанский to английский

Muchas de las aproximadamente siete mil lenguas existentes en el mundo las hablan sólo un puñado de personas vivas y están en peligro de extinción.
Translate from испанский to английский

Los cocineros no creerán que a las langostas les encanta que las hiervan vivas.
Translate from испанский to английский

Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia.
Translate from испанский to английский

Quiero que vivas conmigo, ¿qué te parece?
Translate from испанский to английский

Las langostas recorren el fondo del mar en busca de presas vivas o muertas.
Translate from испанский to английский

Con las mujeres hay dos posibilidades: o son ángeles, o siguen vivas.
Translate from испанский to английский

Todas las células vivas poseen membrana plasmática.
Translate from испанский to английский

Si comes bien, es probable que vivas más.
Translate from испанский to английский

No vivas tu vida sin una risa, pues hay personas que viven de tu risa.
Translate from испанский to английский

Todas las cosas vivas se conectan en una cadena del ser.
Translate from испанский to английский

Distinguimos cosas vivas de cosas muertas.
Translate from испанский to английский

Trabaja para vivir, no vivas para trabajar.
Translate from испанский to английский

Te recomiendo que nunca vivas por encima de tus posibilidades.
Translate from испанский to английский

Un ser humano es parte de un todo, llamado por nosotros Universo, una parte limitada en el tiempo y el espacio. Se experimenta a sí mismo, sus pensamientos y sentimientos como algo separado del resto, una especie de ilusión óptica de su conciencia. Esta ilusión es una especie de prisión para nosotros, que nos restringe a nuestros deseos personales y al afecto hacia unas pocas personas de las más cercanas a nosotros. Nuestra tarea debe ser liberarnos de esta prisión ensanchando nuestro círculo de compasión para abrazar a todas las criaturas vivas y a toda la naturaleza en su belleza.
Translate from испанский to английский

Todos los personajes que aparecen en esta obra son ficticios. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es puramente accidental.
Translate from испанский to английский

Pero Rut respondió: "No insistas en que te abandone y me separe de ti, porque adonde tú vayas, iré yo, donde tú vivas, viviré yo. Tu pueblo será mi pueblo y tu Dios será mi Dios. Donde tú mueras moriré yo y allí seré enterrada. Que Yahvé me dé este mal y añada este otro todavía si no es tan sólo la muerte lo que nos ha de separar."
Translate from испанский to английский

Tienen suerte de estar vivas.
Translate from испанский to английский

Lo principal es que estén vivas.
Translate from испанский to английский

En verano, si no riegas las plantas, no durarán vivas mucho tiempo.
Translate from испанский to английский

La cubeta estaba llena, casi a rebosar, de anguilas vivas.
Translate from испанский to английский

No están vivas.
Translate from испанский to английский

No envejezcas, no importa cuánto tiempo vivas. Nunca dejes de pararte como un niño curioso ante el gran milagro en el que nacemos.
Translate from испанский to английский

La información codificada digitalmente en el ADN y los complejos circuitos y sistemas de procesamiento de información que operan en las células vivas se explican mejor mediante la actividad de una inteligencia verdaderamente planificadora.

Tenemos suerte de seguir vivas.

Envejece pronto, para que vivas muchos años.

En nuestro planeta, el número de especies extintas es muy superior al de las vivas.

Has muerto para que vivas por la eternidad.

El niacinamida adenina dinucleótido se encuentra en todas las células vivas.

Espero que vivas en tiempos interesantes.

Las leyendas que hablan de sus hazañas siguen vivas en la imaginación popular.

El número de lenguas vivas está disminuyendo a un ritmo promedio de una lengua cada dos semanas.

La IA domina las lenguas vivas más habladas del mundo e incluso algunas lenguas muertas.

¡Que vivas hasta los ciento veinte!

Yo me como ratas vivas.

No creo que salgan vivas de esta.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский