Узнайте, как использовать viviente в предложении на испанский. Более 20 тщательно отобранных примеров.
Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido.
Translate from испанский to английский
Más tarde, cuando se hubieron ido, no quedaba ningún alma viviente más que confesar en el puerto, la ciudad con sus cipreses parecía totalmente desierta, pero el mar todavía espumaba y golpeaba contra la costa.
Translate from испанский to английский
La estructura de cada ser viviente determina su comunicar, por lo cual, no podemos prejuzgar a un ser viviente que no sea humano, como un ser viviente carente de comunicación o lenguaje. Dado que, nosotros no tenemos acceso a lo que acaece internamente en él.
Translate from испанский to английский
Pienso que decirle "infierno viviente" es una exageración.
Translate from испанский to английский
Soy la prueba viviente de que se puede vencer a la muerte.
Translate from испанский to английский
Si no fuera por el sol, ningún ser viviente podría existir en la tierra.
Translate from испанский to английский
Eres una leyenda viviente.
Translate from испанский to английский
Una estatua viviente descansa en un banco y dos estatuas de la libertad charlan con los turistas.
Translate from испанский to английский
En tanto que el espíritu humano prospere en este planeta, la música en alguna forma viviente se lo acompañará y sostenerá, dándole significado expresivo.
Translate from испанский to английский
Dios miró a la tierra y vio que estaba viciada, porque toda carne tenía una conducta viciosa sobre la tierra. Dijo, pues, Dios a Noé: "He decidido acabar con todo viviente, porque la tierra está llena de violencias por culpa de ellos. Por eso, he decidido exterminarlos de la tierra.
Translate from испанский to английский
Y creó Dios los grandes monstruos marinos y todo animal viviente que repta y que hacen bullir las aguas según sus especies, y todas las aves aladas según sus especies; y vio Dios que estaba bien.
Translate from испанский to английский
Entonces Dios formó al hombre con polvo del suelo, e insufló en sus narices aliento de vida, y resultó el hombre un ser viviente.
Translate from испанский to английский
Y Dios formó del suelo todos los animales del campo y todas las aves del cielo y los llevó ante el hombre para ver cómo los llamaba, y para que cada ser viviente tuviese el nombre que el hombre le diera.
Translate from испанский to английский
"Por mi parte, voy a traer el diluvio, las aguas sobre la tierra, para exterminar todo viviente que tiene hálito de vida bajo el cielo: todo cuanto existe en la tierra perecerá."
Translate from испанский to английский
"Y de todo ser viviente meterás en el arca una pareja para que sobrevivan contigo. Serán macho y hembra."
Translate from испанский to английский
Al aspirar Dios el calmante aroma, dijo en su corazón: "Nunca más volveré a maldecir el suelo por causa del hombre, porque las trazas del corazón humano son malas desde su niñez, ni volveré a herir a todo ser viviente como lo he hecho."
Translate from испанский to английский
El cebo que pones contra las alimañas es indiscriminado y acaba matando a todo bicho viviente.
Translate from испанский to английский
Este insecticida es demasiado eficaz contra todo bicho viviente.
Translate from испанский to английский
Soy un generador de oraciones viviente.
Translate from испанский to английский
El celacanto es considerado un fósil viviente.