Узнайте, как использовать vocal в предложении на испанский. Более 6 тщательно отобранных примеров.
En esperanto el acento siempre recae sobre la penúltima vocal.
Translate from испанский to английский
Esta palabra no contiene ninguna vocal.
Translate from испанский to английский
En japonés, la conjugación es fundamental para ensamblar palabras con verbos auxiliares. Por ejemplo, para expresar el pasado educado, primero debemos tomar la conjugación "連用形", o "continuativa", de un verbo dado y adjuntarla al auxiliar ます (masu). Cuando hacemos esto con un verbo como のむ (nomu), se convierte en のみます (nomimasu) al principio. Esta es la forma educada, ya que ます forma la cortesía. Para expresar correctamente el pasado educado en su totalidad, debemos añadir el auxiliar た. La raíz de ます (masu) es un simple sonido "mas-". Dado que termina con un sonido S, ocurre un cambio cuando intentamos añadir た. El resultado "masta" es difícil de pronunciar y no es fácil de escribir en japonés, ya que ignora la regla común de escritura consonante-vocal. Por lo tanto, se hace un compromiso, también conocido como 音便 (onbin), o, literalmente, "comodidad sonora". El "masta" toma un sonido I entre el final de la raíz y el comienzo del auxiliar. Dado que no hay "si" en japonés, se usa "shi" en su lugar. La conjugación resultante es のみました (nomimashita). Al pronunciarlo, puede ser contraído y leído diferentemente.
Translate from испанский to английский
Ahí solo cuadra una vocal.
Translate from испанский to английский
Aquí podría ir tanto una vocal como una consonante.
Translate from испанский to английский
A juzgar por su pasmosa habilidad vocal, yo yo me decantaría por decir que es un estornino.
Translate from испанский to английский