Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "volvieron"

Узнайте, как использовать volvieron в предложении на испанский. Более 70 тщательно отобранных примеров.

Se separaron y no volvieron a verse más.
Translate from испанский to английский

Ella se sentía sola cuando todos sus amigos volvieron a casa.
Translate from испанский to английский

Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CD.
Translate from испанский to английский

Los estudiantes volvieron.
Translate from испанский to английский

De cien guerreros volvieron diez ilesos, los demás perecieron.
Translate from испанский to английский

Los niños volvieron al caer la noche.
Translate from испанский to английский

Al caer la noche, los niños volvieron a casa.
Translate from испанский to английский

¿Cuándo volvieron de Alemania?
Translate from испанский to английский

Los policías volvieron heridos del tiroteo.
Translate from испанский to английский

Los hombres volvieron antes de caer la noche.
Translate from испанский to английский

Los habitantes volvieron a la ciudad.
Translate from испанский to английский

Mi abuelo fue a buscar plata, pero la plata se volvió indio. Mi abuelo fue a buscar indios, pero los indios se volvieron oro. Mi abuelo fue a buscar oro, pero el oro se volvió tierra. Mi abuelo fue a buscar tierra, pero la tierra se volvió frontera. Mi abuelo, aún intrigado, fue a modelar la frontera; y Brasil tomó forma de arpa.
Translate from испанский to английский

Hicieron las paces y volvieron a ser amigos.
Translate from испанский to английский

Las hojas del árbol se volvieron amarillas.
Translate from испанский to английский

Todos los trabajadores volvieron a sus casas excepto uno.
Translate from испанский to английский

Todas las hojas del árbol se volvieron amarillas.
Translate from испанский to английский

Lo volvieron a atrapar rápidamente.
Translate from испанский to английский

Cuando volvieron las hermanas, su madre todavía estaba despierta.
Translate from испанский to английский

Salieron de una forma, volvieron de otra.
Translate from испанский to английский

Esas malditas palomas volvieron a ensuciar mi coche.
Translate from испанский to английский

Tiene tres hijos que se volvieron músicos.
Translate from испанский to английский

Ya han pasado cinco años desde que volvieron de Japón.
Translate from испанский to английский

Y volvieron con la noticia de que en toda la tierra no había más que edificios caídos y paredes derrumbadas de casas.
Translate from испанский to английский

Las palabras de Tom se le volvieron en contra.
Translate from испанский to английский

Las teclas del piano se volvieron amarillas debido a la edad.
Translate from испанский to английский

Lo volvieron a escribir.
Translate from испанский to английский

Todos los participantes del simposio aplaudieron sus esfuerzos, y muchos de ellos so volvieron abonados de Espectroscopia Molecular.
Translate from испанский to английский

Todos volvieron.
Translate from испанский to английский

Volvieron a casa.
Translate from испанский to английский

¿Cuándo volvieron de Boston?
Translate from испанский to английский

¿Se volvieron locos?
Translate from испанский to английский

Tom y Mary se miraron mutuamente y luego volvieron la vista a John.
Translate from испанский to английский

El sol se puso en el horizonte y los cielos se volvieron anaranjados.
Translate from испанский to английский

Dos libélulas se aparean sobre tu cabeza. "No las sentí aterrizar ¿Todavía están en mi cabello?" -No, volvieron a huir. -¡Oh, ahora las veo, qué hermosas son!
Translate from испанский to английский

Volvieron.
Translate from испанский to английский

Mis compañeras de trabajo volvieron del concierto afónicas.
Translate from испанский to английский

Ellas volvieron a casa de su padre Reuel y él les preguntó: "¿Por qué habéis vuelto hoy tan pronto?"

Mientras hablaba Aarón a toda la comunidad de los israelitas, ellos se volvieron hacia el desierto, y de pronto la gloria de Yahvé se apareció en la nube.

Ellos volvieron el miércoles pasado.

Ellas volvieron el miércoles pasado.

Se volvieron locos.

Desde el día que dejaron el país no volvieron.

Peter y Paul se volvieron gays y dejaron a Mary.

Anoche las cucarachas volvieron a hacer acto de presencia en el balcón.

Se le volvieron unos ogros.

Las exconvictas reincidieron y volvieron a robar un banco.

¿Cuándo volvieron de Londres?

Se volvieron educados.

Cuando hubieron extinguido el incendio, los bomberos se volvieron al parque.

Volvieron al terreno.

No volvieron para Amalu.

Los hábitos se volvieron abusos.

Volvieron a incomodar a la audiencia.

Volvieron a las andadas a la primera de cambio.

Tras el altercado, las cosas volvieron a encauzarse poco a poco con la ayuda de un par de vecinos juiciosos que supieron calmar los ánimos.

Todos los problemas volvieron a resurgir de improviso.

Volvieron a Ticci.

Volvieron al colegio.

Ellas volvieron a casa ese día jueves.

Volvieron hacia sus hijos.

Éramos estudiantes y algunos de nosotros se volvieron profesores.

Estos pocos años de felicidad, abruptamente terminados por la más terrible de las catástrofes, volvieron a la vida en la mente. Todos los detalles, por leves que sean, volvieron a la memoria con tal claridad que la realidad tal vez no podría haber sido más ¡«real»!

Sami y Layla pronto se volvieron inseparables.

Tom y Mary no volvieron a verse nunca.

Volvieron del viaje con rostros demacrados.

Los rehenes volvieron del secuestro con rostros demacrados.

Reincidieron, los pillaron y volvieron al trullo a las pocas semanas.

Tomasa y María fueron juntas a las Maldivas pero volvieron reñidas.

Jamás volvieron a hablar del tema.

Volvieron pronto.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский