Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "vos"

Узнайте, как использовать vos в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

¡Bien hecho! Tus padres pueden estar orgullosos de vos.
Translate from испанский to английский

Nikolai Aleksejevitsj, tengo que hablar seriamente con vos.
Translate from испанский to английский

¡Estoy loco por vos!
Translate from испанский to английский

Él tiene que demostrarte su amor ganándose tu confianza, pero vos tenés que demostrarle el tuyo no dejándolo solo en este momento y entendiendo que él está sufriendo mucho por su propia culpa.
Translate from испанский to английский

Ella piensa que el hecho de que él reconozca su problema es muy positivo, y demuestra que en el interior él quiere cambiar por vos.
Translate from испанский to английский

¿Este dibujo lo hiciste vos?
Translate from испанский to английский

Antes que comáis a Dios en este sacro manjar, alma, será bien pensar quién es Dios y quién sois vos.
Translate from испанский to английский

Yo soy casada, vos sos casado, ¡casémonos!
Translate from испанский to английский

Estoy ocupado ahora y no puedo jugar con vos.
Translate from испанский to английский

Vos os habéis comido el caramelo.
Translate from испанский to английский

Vos estás tumbado en la cama.
Translate from испанский to английский

Vos usás una pluma en una universidad.
Translate from испанский to английский

Yo bien. ¿Y vos?
Translate from испанский to английский

Estoy dispuesto a hacer lo que pueda por vos, porque te debo mucho.
Translate from испанский to английский

Él es tan buen golfista como vos.
Translate from испанский to английский

La salsa béchamel y la salsa blanca son la misma cosa, para vos que no sabés.
Translate from испанский to английский

Quiero ir con vos.
Translate from испанский to английский

Si es que existen estrellas guías, la mía ya la encontré. Sos vos.
Translate from испанский to английский

En un primer momento me sorprendería con vos, pero ahora ya estoy acostumbrado.
Translate from испанский to английский

"Me saqué un nueve en la prueba de química. ¿Y vos? " "Lo mismo."
Translate from испанский to английский

Las cosas nunca serán las mismas sin vos, mi amor.
Translate from испанский to английский

¡Pobre de vos si comés esa torta!
Translate from испанский to английский

"Sos un gran amigo y puedo contar con vos. ¿Podés ayudarme a terminar esto?" "¡Lo que estás haciendo es un chantaje emocional!"
Translate from испанский to английский

Con vos a mi lado me siento protegido.
Translate from испанский to английский

Me gustaría ir con vos, pero de todos modos no puedo.
Translate from испанский to английский

¿Vos realmente no cambiás esa forma de ser estúpida, eh?
Translate from испанский to английский

Vos tenés más onda para las humanidades. No te veo habilidad para las ciencias exactas.
Translate from испанский to английский

Realmente no esperaba eso de vos.
Translate from испанский to английский

Y vos, ¿cómo estás?
Translate from испанский to английский

Yo no tengo secretos con vos.
Translate from испанский to английский

¡Vos siempre peleás!
Translate from испанский to английский

Si vos pensás eso de mí, ¿qué puedo hacer?
Translate from испанский to английский

Con vos puedo tocar el cielo.
Translate from испанский to английский

Soy más grande que vos.
Translate from испанский to английский

Moriría por vos.
Translate from испанский to английский

¿Vos preferís un té o un café?
Translate from испанский to английский

Me gustaría que hubiese más gente como vos.
Translate from испанский to английский

¿Vos vas a participar de la fiesta?
Translate from испанский to английский

"¿Tenés otra?" "¡Claro que no! Vos sos mi único amor."
Translate from испанский to английский

"Y vos, ¿cómo te llamás?" "Me llamo Paulo."
Translate from испанский to английский

Soy brasilero. ¿Vos también lo sos?
Translate from испанский to английский

¿Mi profesión? Yo soy estudiante. ¿Y vos?

¿Qué buscás vos?

Vos sos español, ¿no?

"No puedo ir al baile con vos." "Qué pena".

Estoy disfrutando mucho de estar aquí con vos.

¿Querés que me quede con vos?

¿Vos comés carne bovina?

¿Vos estás loco o qué?

¿Y con vos?

¿Vos pensás que soy tu juguete?

Si yo fuera vos, me quedaría callado.

Confieso que mi mayor sueño es estar con vos.

Si vos escribís tan bien, ¿por qué no ganás dinero con eso?

No sabía que vos eras sepulturero.

Él está loco por vos.

Te estoy pidiendo eso porque confío en vos.

Se nota que vos la conocés muy superficialmente.

Todo lo que quiero sos vos.

Si vos no existieras, deberías ser inventado.

¿Vos sabías que ella tiene un amante?

Vos no le gustas, ¿o sí?

¿Quién sos vos para hablarme así?

Me voy a enojar con vos si seguís haciendo eso.

Yo siempre fui sincero con vos, pero vos nunca intentaste serlo conmigo.

¿Vos la conocés?

Vos sos el amigo de Tom, ¿verdad?

Vos no das órdenes aquí.

¿Vos pensás que podés memorizar el camino de regreso a casa?

"Necesito hablar con vos. Es urgente." "Decime, te estoy escuchando."

¿Vos creés en esa tontería de que los gatos negros traen mala suerte?

Claro, yo voy allá con vos.

Tengo una sorpresa para vos.

Vos no me conocés. Ni yo me conozco bien.

Vos no sabés lo que es perder a la familia entera en una guerra.

Vos no necesitás arreglarte, sos linda como sos.

Vos tenés que venir conmigo.

Conversamos sobre todo, incluso sobre vos.

Definitivamente, vos no sabés conversar con una chica.

Yo sé que vos sabés que yo sé.

"Disculpame. ¿Vos sos Fernando Lopez?" "Sí, soy."

Vos no estás sola, Fernanda. Estás conmigo.

Jamás estaré de acuerdo con vos, por más razonables que sean tus ideas.

Vos te quedaste afuera porque quisiste.

"Vos no tenés corazón", le dijo la muchacha al chico.

"¡Vos no sos Paulo!" "Claro que soy."

"Vos no sos el Sr. Lima." "No, soy su hijo."

Vos deberías ser más misericordioso con la gente.

¿A qué hora vos pensás que él volverá?

¿Qué significa el dinero para vos?

¿Qué significa ser una buena madre para vos?

"¿Vos pensás que lo voy a lograr?" "¡Claro, es obvio!"

¿Vos vas a la fiesta de despedida de Alberto?

¿Qué coleccionás vos?

Tus padres sufrirán una enorme decepción con vos cuando sepan la verdad.

Si yo fuese vos, me quedaría fuera de eso.

Si vos me enseñás tu idioma, yo te enseño el mío.

Yo soy tan fuerte como vos.

Vos decís que no te importa, pero estás muerto de envidia.

Vos te creés perfecta, pero estás lejos de serlo.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский