Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "vuelvan"

Узнайте, как использовать vuelvan в предложении на испанский. Более 39 тщательно отобранных примеров.

Vuelvan a sus asientos.
Translate from испанский to английский

Quiero limpiar la casa antes de que vuelvan mis padres.
Translate from испанский to английский

Esperaré aquí a que vuelvan.
Translate from испанский to английский

Esperaré aquí hasta que vuelvan.
Translate from испанский to английский

Yo me iré cuando ellos vuelvan aquí.
Translate from испанский to английский

¿Cuál es la mejor manera de evitar que tus hijos se vuelvan ateos?
Translate from испанский to английский

Vuelvan mañana.
Translate from испанский to английский

Paren de perder el tiempo y vuelvan al trabajo.
Translate from испанский to английский

En el desván había cajas con todo tipo de juguetes de antaño y trastos que quizá algún día vuelvan a servir.
Translate from испанский to английский

En cuanto vuelvan, te llamo.
Translate from испанский to английский

Te llamaré en cuanto vuelvan.
Translate from испанский to английский

Termina tu tarea antes de que ellos vuelvan.
Translate from испанский to английский

El amor se puede aprender, y nadie aprende mejor que los niños. Cuando los niños crecen sin amor, uno no se puede sorprender de que ellos mismos se vuelvan insensibles.
Translate from испанский to английский

¡Nunca me vuelvan a hablar!
Translate from испанский to английский

Presten juramento para que no vuelvan a faltar a su palabra.
Translate from испанский to английский

Por favor, sierra esos listones antes de que vuelvan para que puedan terminar su trabajo de una vez por todas.
Translate from испанский to английский

Tenemos que irnos todos antes de que vuelvan Tom y Mary.
Translate from испанский to английский

Quizá vuelvan.
Translate from испанский to английский

Puede que vuelvan.
Translate from испанский to английский

No puedo esperar a que Tom y Mary vuelvan a casa para poder mostrarles esto.
Translate from испанский to английский

¡Vuelvan aquí inmediatamente!
Translate from испанский to английский

¡Vuelvan aquí de inmediato!
Translate from испанский to английский

Yahvé dijo a Moisés: "Di a los israelitas que se vuelvan y acampen frente a Pi Hajirot, entre Migdol y el mar, enfrente de Baal Safón. Frente a ese lugar acamparéis, junto al mar."
Translate from испанский to английский

Necesitas tu propio tiempo y espacio para que tus relaciones no se vuelvan un ahogo constante.
Translate from испанский to английский

Vamos a pedirles a todos que vuelvan a aislarse en sus casas y solo salgan para buscar provisiones.
Translate from испанский to английский

Nietzsche dijo, "No combatan con monstruos, para que no se vuelvan monstruos."
Translate from испанский to английский

Tom está poniendo químicos en el agua que hacen que las ranas se vuelvan gay.
Translate from испанский to английский

No puedes hacer un movimiento que repita una posición anterior en el tablero. Esta regla evita que los jugadores capturen y vuelvan a capturar una piedra indefinidamente en ambas direcciones.
Translate from испанский to английский

Que no se os vuelvan a pegar las sábanas, ¿de acuerdo?
Translate from испанский to английский

El Gobierno quiere acabar con los campesinos y que se vuelvan todos funcionarios.
Translate from испанский to английский

Los economatos puede que vuelvan a resucitar de entre los muertos.
Translate from испанский to английский

No se puede consentir que los delincuentes se vuelvan reincidentes.
Translate from испанский to английский

Vuelvan para Vgayet.
Translate from испанский to английский

Vuelvan a empezar.
Translate from испанский to английский

Vuelvan a la razón.
Translate from испанский to английский

Vuelvan a Feraún.
Translate from испанский to английский

El cristianismo es una fuerza poderosa. El hecho de que los misioneros protestantes de Asia, por ejemplo, vuelvan a casa sin haberse convertido es un gran logro.

Si no lo has entendido bien, pide que te lo vuelvan a explicar.

El lado líder mueve su pierna izquierda hacia la derecha mientras que el lado siguiente mueve su pierna derecha hacia la izquierda, haciendo que ambas partes vuelvan a tener las piernas juntas.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский