Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "vuelve"

Узнайте, как использовать vuelve в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Mañana vuelve nuestro profesor a Inglaterra.
Translate from испанский to английский

Papá vuelve mañana.
Translate from испанский to английский

Cuando se empieza a soñar, la respiración se vuelve irregular y menos profunda.
Translate from испанский to английский

Mañana nuestro profesor vuelve a Inglaterra.
Translate from испанский to английский

Vuelve a casa antes de que se haga de noche.
Translate from испанский to английский

A medida que uno envejece, el sueño se vuelve más liviano.
Translate from испанский to английский

La voz de la muchacha se vuelve cada vez más débil.
Translate from испанский to английский

Vuelve a tu sitio.
Translate from испанский to английский

El mapa de la página 11 se ve muy extraño. Si lo invertimos se vuelve familiar.
Translate from испанский to английский

Vuelve a llover.
Translate from испанский to английский

Vuelve a ponerlo sobre el escritorio.
Translate from испанский to английский

Este ruido me vuelve loca.
Translate from испанский to английский

Papá vuelve a casa mañana.
Translate from испанский to английский

Este ruido me vuelve loco.
Translate from испанский to английский

Vuelve a poner el libro en su sitio.
Translate from испанский to английский

Vuelve a casa antes de las seis.
Translate from испанский to английский

La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.
Translate from испанский to английский

Vuelve a casa temprano.
Translate from испанский to английский

Hoy vuelve de Sídney.
Translate from испанский to английский

Me vuelve loco tu forma de ser.
Translate from испанский to английский

Para de perder el tiempo y vuelve al trabajo.
Translate from испанский to английский

Por favor vuelve a casa tan rápido como puedas.
Translate from испанский to английский

Este dios indígena necesita de agua para tener una vida normal, moverse y hablar, o su cuerpo vuelve a ser piedra inmóvil.
Translate from испанский to английский

Vuelve cuando quieras.
Translate from испанский to английский

Vuelve enseguida.
Translate from испанский to английский

Vuelve a hacerlo.
Translate from испанский to английский

¿Por qué no vuelve?
Translate from испанский to английский

Vuelve pronto a casa.
Translate from испанский to английский

Con la edad la gente se vuelve más cínica.
Translate from испанский to английский

El agua es un líquido. Cuando se congela, se vuelve sólido.
Translate from испанский to английский

Cuando hayas terminado con el libro, vuelve a ponerlo donde lo encontraste.
Translate from испанский to английский

Vuelve a la cama corazón.
Translate from испанский to английский

Si el teléfono vuelve a sonar no lo cogeré.
Translate from испанский to английский

Solo un joven pobre puede saber lo que una pasión cuesta en coches, en guantes, en ropa, en trapos, etc. Cuando el amor permanece más tiempo de la cuenta platónico, se vuelve ruinoso.
Translate from испанский to английский

Ahora está en el trabajo, pero vuelve a las siete.
Translate from испанский to английский

Su padre siempre vuelve tarde a casa.
Translate from испанский to английский

Cuanto más envejecemos, más débil se vuelve nuestra memoria.
Translate from испанский to английский

Si ella vuelve a visitar Francia, habrá estado allí tres veces.
Translate from испанский to английский

Ella me vuelve loco.
Translate from испанский to английский

Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes.
Translate from испанский to английский

Por favor termina tus vacaciones y vuelve.
Translate from испанский to английский

Vuelve cuando ya lo hayas decidido.
Translate from испанский to английский

El amor te vuelve ciego, el matrimonio te devuelve la visión.
Translate from испанский to английский

El tiempo es como un río: no vuelve a su origen.

Por favor, vuelve dentro de media hora.

Deja de perder el tiempo y vuelve al trabajo.

Vuelve al lugar de donde viniste.

Bill vuelve la semana que viene.

Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!»

Mientras más escucho, más interesante se vuelve.

Ven y vuelve a vernos.

El Calpis tibio es dulce, pero si le pones hielo se vuelve ácido.

Tom me vuelve loca.

Te esperaré aquí. Vuelve mañana por la noche.

El agua se vuelve sólida cuando se congela.

Diviértete y vuelve pronto.

"¿Cuándo vuelve tu hermana de trabajar?" "No sé, pero creo que va a llegar a casa un par de minutos antes de mí."

Ella me vuelve totalmente loco.

Cualquier alteración a este certificado lo vuelve inválido, y el uso de un certificado alterado podría constituir una ofensa criminal.

En el siglo XXI, el tranvía vuelve a resurgir.

¡Chao! ¡Vuelve para jugar cuando tengas más tiempo!

Vuelve a llamarme en dos días.

Cuando el agua se congela se vuelve hielo.

Según los científicos, la atmósfera se vuelve más caliente año tras año.

Este deporte se vuelve cada vez más popular.

Cariño, vuelve a la cama.

Vuelve a la casa a las seis.

Cuando Wikipedia pronuncia una estupidez, pronto se vuelve una verdad.

Por cada libro quemado, el mundo se vuelve un poco más oscuro.

Mi marido vuelve enseguida.

Si un sueño es un deseo, y un deseo se vuelve realidad, esta noche podría soñar con Disneylandia.

Esta página no está bien impresa, así que vuelve a imprimirla.

Vuelve sin demorarte.

Vuelve a casa.

Cuando algo se vuelve útil, deja de ser bello.

El próximo lunes, mi tío vuelve de Estados Unidos.

Esto me vuelve loco.

La felicidad nos vuelve orgullosos; la desgracia, sabios.

Lo que parece fácil al principio frecuentemente se vuelve difícil.

Vuelve pronto.

Se vuelve cada vez peor.

Vuelve antes de la medianoche o te vas a quedar encerrado afuera.

Blancanieves crece rápidamente y se vuelve más y más bella.

Vuelve a tu cama.

Vuelve mañana.

¿Y qué tal si el vuelve ahora?

Una oportunidad perdida no vuelve nunca.

Hijo, vuelve con tu madre.

Si él vuelve a agredirte, no dudes en llamar a la policía.

Vuelve a poner el tapón a la botella por si acaso el gato la hace caer.

En especial los domingos me siento miserable, porque el ambiente en la casa se vuelve opresivo, somnoliento y pesado.

¡Vuelve a casa y llama a la Policía!

El río se vuelve poco profundo en ese punto.

Él casi se vuelve loco de la alegría.

Con la llegada de la primavera, la hierba vuelve a la vida.

Puedes estar de fiesta toda la noche, ¡pero vuelve a tu tumba antes del amanecer!

La juventud se marcha y no vuelve nunca.

Al que se permite contar una mentira una vez le parece mucho más fácil hacerlo una segunda o tercera vez, hasta que se vuelve costumbre; cuenta mentiras sin prestar atención, y verdades sin que el mundo le crea.

Toda mujer se vuelve como su madre. Esa es su tragedia. Ningún hombre lo hace. Esa es la suya.

El que cree que ya no depende más de los otros se vuelve intolerable.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский