Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "échappés"

Узнайте, как использовать échappés в предложении на французский. Более 20 тщательно отобранных примеров.

Dix détenus se sont échappés de la prison.
Translate from французский to английский

Nous nous sommes échappés de justesse.
Translate from французский to английский

Des vingt-trois qui ont été arrêtés, quatre se sont échappés.
Translate from французский to английский

Plusieurs animaux se sont échappés du zoo.
Translate from французский to английский

Les détenus se sont échappés en forant des trous dans les murs de leurs cellules.
Translate from французский to английский

Ils se sont échappés.
Translate from французский to английский

Tous les prisonniers se sont échappés.
Translate from французский to английский

Là volent sur le bord imploré si longtemps / les Troyens, du naufrage encor tout dégouttants. / La rive les reçoit ; son tutélaire ombrage / accueille les vaisseaux échappés à l'orage; / et le nocher étend, au bord des flots amers, / ses membres pénétrés du sel piquant des mers.
Translate from французский to английский

Il s'approche, il observe : ô comble de la joie ! / Ce sont ses compagnons que le ciel lui renvoie : / c'était Sergeste, Anthée, échappés du trépas. / Il brûle de courir, de voler dans leurs bras ; / mais la crainte retient sa vive impatience.
Translate from французский to английский

" Là s'adressaient nos pas, lorsqu'un astre funeste, / déchaînant la tempête, et courrouçant les eaux, / parmi d'affreux rochers a jeté nos vaisseaux ; / et de nos compagnons échappés au naufrage / à peine un petit nombre a gagné le rivage. "
Translate from французский to английский

Plus de 50 babouins se sont échappés du parc zoologique de Paris.
Translate from французский to английский

Aux accents douloureux de sa voix gémissante, / je pleure, je réponds en sons entrecoupés / par quelques mots sans suite et sans ordre échappés:
Translate from французский to английский

Ceux qui se sont échappés sains et saufs ont de la chance.
Translate from французский to английский

Ils se sont échappés de mes mains.
Translate from французский to английский

Ils ne se sont pas échappés de la prison.
Translate from французский to английский

Les deux se sont échappés.
Translate from французский to английский

Elle était ravissante de beauté, ses cheveux échappés de dessous un foulard tordu, blanche et fraîche, les yeux rieurs, la parole gaie comme le rayon de soleil levant qui entra par les fenêtres pour dorer cette charmante misère.
Translate from французский to английский

Nous nous sommes échappés de prison.
Translate from французский to английский

Nous nous sommes échappés, personne ne s'en est aperçu.
Translate from французский to английский

Vous vous êtes échappés, personne ne s'en est aperçu.
Translate from французский to английский