Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "élégant"

Узнайте, как использовать élégant в предложении на французский. Более 40 тщательно отобранных примеров.

Mon père est fier d'être grand et élégant.
Translate from французский to английский

Je préfère le nô au kabuki, car le premier me semble plus élégant que le dernier.
Translate from французский to английский

Je vois rarement un danseur aussi élégant que lui.
Translate from французский to английский

Il n'est pas aussi élégant que son frère ainé.
Translate from французский to английский

Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant.
Translate from французский to английский

Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
Translate from французский to английский

Ce n'est pas très élégant.
Translate from французский to английский

La propagande la plus efficace pour l'espéranto est l'usage courant et élégant de cette langue.
Translate from французский to английский

Dans ce vêtement, il paraît non pas élégant mais stupide.
Translate from французский to английский

Tu es très élégant.
Translate from французский to английский

Tu es fort élégant.
Translate from французский to английский

Vous êtes très élégant.
Translate from французский to английский

Vous êtes fort élégant.
Translate from французский to английский

Tom est élégant.
Translate from французский to английский

Je suis plus élégant que toi.
Translate from французский to английский

Je suis plus élégant que vous.
Translate from французский to английский

Je ne me sens pas si élégant.
Translate from французский to английский

Élégant comme Céladon, agile comme Scaramouche, je vous préviens, cher Myrmidon, qu’à la fin de l’envoi, je touche !
Translate from французский to английский

Les talons bobines, c'est élégant mais déstabilisant.
Translate from французский to английский

Quel élégant yacht !
Translate from французский to английский

Tu es un jeune très élégant.
Translate from французский to английский

Tu es un jeune homme très élégant.
Translate from французский to английский

La jeune femme regardait Adam fumant devant elle un élégant narguilé, la seule manière de fumer qu'elle eût permise dans cet appartement.
Translate from французский to английский

Revenu de l’armée, Nicolas Rostow fut reçu, par sa famille, en fils chéri, en héros ; par sa parenté, en jeune homme distingué et bien élevé ; par ses connaissances, comme un charmant lieutenant de hussards, danseur élégant et l’un des plus beaux partis de Moscou.
Translate from французский to английский

Mon père est élégant.
Translate from французский to английский

Pierre est très élégant.
Translate from французский to английский

Un boudoir était un petit salon élégant réservé aux femmes.
Translate from французский to английский

L’astronome refit sa démonstration en 1920, dans un habit très élégant.
Translate from французский to английский

Il est élégant.
Translate from французский to английский

Tu es élégant.
Translate from французский to английский

Le caracal est un animal très élégant.
Translate from французский to английский

Cette voiture est magnifique, elle a un design élégant et moderne.
Translate from французский to английский

Le champagne est un apéritif élégant.
Translate from французский to английский

Marc est un bel homme : il est grand, élégant, et il a de beaux yeux.
Translate from французский to английский

Non seulement le nouveau smartphone est mince et élégant, mais il offre également des performances impressionnantes.

Il a façonné un élégant pot en argile.

On pourrait discuter des avantages de porter des couleurs neutres pour un look élégant et intemporel.

Le poncho est une pièce polyvalente qui peut être utilisée pour créer un look décontracté ou plus élégant.

Le serveur versa de l'eau d'une carafe en argent en un geste élégant.

D'un geste élégant, le serveur versa de l'eau d'une carafe en argent.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский