Узнайте, как использовать abîme в предложении на французский. Более 28 тщательно отобранных примеров.
La lumière crue abîme les yeux.
Translate from французский to английский
Ils se tenaient au bord d'un abîme béant.
Translate from французский to английский
Il est un fait que fumer abîme la santé.
Translate from французский to английский
Il y a un abîme entre nos opinions.
Translate from французский to английский
Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.
Translate from французский to английский
Je ne les abîme pas.
Translate from французский to английский
Il abîme ses vêtements.
Translate from французский to английский
Tom abîme ses vêtements.
Translate from французский to английский
Elle abîme ses vêtements.
Translate from французский to английский
Marie abîme ses vêtements.
Translate from французский to английский
Toute personne est un abîme.
Translate from французский to английский
Alors, de toutes parts, s’offre un confus amas / d’armes et d’avirons, de voiles et de mâts, / les débris d’Ilion, son antique opulence, / et quelques malheureux sur un abîme immense.
Translate from французский to английский
Entre ce qui est dit et ce qui est fait, il y a un abîme.
Translate from французский to английский
L’aspect d’un lac, le soir, produit quelquefois, à une certaine distance, une singulière illusion d’optique ; c’est comme si un abîme prodigieux, perçant le globe de part en part, laissait voir le ciel à travers la terre.
Translate from французский to английский
Tous les orateurs font marcher la France vers un abîme ; ils disent cela ou parlent du char de l’État, de tempêtes et d’horizons politiques.
Translate from французский to английский
Le malheur est un marche-pied pour le génie, une piscine pour le chrétien, un trésor pour l’homme habile, pour les faibles un abîme.
Translate from французский to английский
Celui qui se bat avec des monstres doit veiller à ne pas devenir lui-même un monstre. Et quand vous regardez longtemps dans un abîme, l'abîme regarde aussi en vous.
Translate from французский to английский
Celui qui se bat avec des monstres peut voir qu'il ne devient pas un monstre. Et si vous regardez longtemps dans un abîme, l'abîme vous regarde aussi.
Translate from французский to английский
La neige de mars abîme le fruit.
Translate from французский to английский
Ma maison est dans un abîme,au-dessus des cimes, J’ai fabriqué un linceul de ma main.
Translate from французский to английский
Le vent abîme de nombreuses toitures.
Translate from французский to английский
L’agriculture intensive abîme la terre.
Translate from французский to английский
Nous nous enfonçons de plus en plus dans un abîme de dettes.
Translate from французский to английский
Impitoyable destinée, pourquoi me repaissais-tu des plus douces espérances, si tu devais me précipiter dans un abîme de maux ?
Translate from французский to английский
Dans chacune des scènes mystiques par lesquelles nous nous éprenons insensiblement d’une femme, s’ouvre un abîme à engloutir toutes les poésies humaines.
Translate from французский to английский
De ce passé au présent, il y avait un abîme. Mais l’imagination a le vol de l’ange et de l’éclair ; elle franchit les mers où nous avons failli faire naufrage, les ténèbres où nos illusions se sont perdues, le précipice où notre bonheur s’est englouti.
Translate from французский to английский
L'angoisse nous ronge. L'angoisse nous abîme.
Translate from французский to английский
L'angoisse nous abîme.
Translate from французский to английский