Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "aboiements"

Узнайте, как использовать aboiements в предложении на французский. Более 15 тщательно отобранных примеров.

La nuit dernière j'ai entendu des aboiements au loin.
Translate from французский to английский

Les aboiements reprirent.
Translate from французский to английский

Quand le voleur entendit les aboiements de chiens, il prit ses jambes à son cou.
Translate from французский to английский

Dorcon, ayant ainsi été sauvé des mâchoires des chiens et non, comme le dit le vieil adage, de celles du loup, rentra chez lui pour se soigner ; tandis que Daphnis et Chloé peinaient jusqu'à la tombée de la nuit à rassembler leurs moutons et leurs chèvres, qui, terrifiées par la vue de la fourrure de loup et les aboiements des chiens, s'étaient dispersées dans des directions différentes.
Translate from французский to английский

Ne craignez plus les aboiements du patron, ni les emportements du délégué syndical.
Translate from французский to английский

Ne crains plus les aboiements du patron, ni les emportements du délégué syndical.
Translate from французский to английский

Les aboiements du chien m'ont réveillé.
Translate from французский to английский

Stéphane s'excusa pour les aboiements de son chien et s'en alla.
Translate from французский to английский

Tu surpasses le chien dans tes aboiements.
Translate from французский to английский

Si tu es dans l'incapacité de travailler la journée et de dormir la nuit, à cause des aboiements hystériques des différentes meutes de chiens coordonnées de tes voisins, c'est que tu te trouves certainement au Portugal.
Translate from французский to английский

J’étais réveillé au milieu de la nuit par les aboiements de chacal.
Translate from французский to английский

Les chiens répondaient aux aboiements des chacals.
Translate from французский to английский

Sur la pelouse, trois lourdes vaches, rassasiées d’herbe, accablées de chaleur, se reposaient couchées sur le flanc, le ventre saillant, repoussé par la pression du sol. Allant de l’une à l’autre avec des aboiements, des gambades folles, une colère gaie, furieuse et feinte, un épagneul de chasse, svelte, blanc et roux, dont les oreilles frisées s’envolaient à chaque bond, s’acharnait à faire lever les trois grosses bêtes qui ne voulaient pas.
Translate from французский to английский

Les aboiements du chien ont dérangé les voisins.
Translate from французский to английский

Les aboiements du chien dérangeaient les voisins.
Translate from французский to английский