Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "absence"

Узнайте, как использовать absence в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Ma maison a été cambriolée pendant mon absence.
Translate from французский to английский

Quelqu'un est-il venu pendant mon absence ?
Translate from французский to английский

Un certain M. Jones est venu pendant votre absence.
Translate from французский to английский

S'il vous plait excusez mon absence auprès de votre mère.
Translate from французский to английский

Pouvez-vous justifier votre absence de vendredi dernier ?
Translate from французский to английский

Je ne peux pas justifier son absence à l'école.
Translate from французский to английский

Je ne connais pas la raison de son absence.
Translate from французский to английский

Je connais la véritable raison de son absence.
Translate from французский to английский

Je veux connaître la raison de son absence.
Translate from французский to английский

Son absence a été causée par une maladie.
Translate from французский to английский

Son voisin s'occupera des enfants pendant son absence.
Translate from французский to английский

Il est venu me voir pendant mon absence.
Translate from французский to английский

Quelqu'un nous a volé tout notre argent durant notre absence.
Translate from французский to английский

Un certain M. West a appelé durant votre absence.
Translate from французский to английский

Un certain M. Brown est passé vous voir en votre absence.
Translate from французский to английский

Tu dois expliquer la raison de ton absence.
Translate from французский to английский

Personne ne remarqua son absence.
Translate from французский to английский

Peter est venu pendant ton absence.
Translate from французский to английский

Une absence de pluie a entraîné la mort des plantes sauvages.
Translate from французский to английский

Ne dis pas une telle chose en son absence.
Translate from французский to английский

Ne dites pas une telle chose en son absence.
Translate from французский to английский

J'ai été déconcerté par votre absence.
Translate from французский to английский

J'étais déçu par ton absence.
Translate from французский to английский

Meg t'a appelé durant ton absence.
Translate from французский to английский

Occupe-toi du chat pendant mon absence.
Translate from французский to английский

Il s'est éclipsé sur la pointe des pieds, comme s'il ne voulait pas qu'on s'aperçoive de son absence.
Translate from французский to английский

J'ai déploré son absence.
Translate from французский to английский

Il est allé à l'école après une longue absence.
Translate from французский to английский

Il est revenu à la maison après une longue absence.
Translate from французский to английский

J'ai essayé de conjurer son absence, en vain.
Translate from французский to английский

Merci de mettre de l'ordre dans ma chambre pendant mon absence.
Translate from французский to английский

On a déploré ton absence pendant toutes ces années.
Translate from французский to английский

Amusez-vous pendant mon absence, mes enfants ; promenez-vous, ou restez devant la maison, comme vous voudrez.
Translate from французский to английский

On a déploré votre absence pendant toutes ces années.
Translate from французский to английский

On a déploré son absence pendant toutes ces années.
Translate from французский to английский

Il fournit une excuse pour son absence.
Translate from французский to английский

Il donna une explication à son absence.
Translate from французский to английский

J'envoie une excuse à ton instituteur pour ton absence.
Translate from французский to английский

Ma mère est morte en mon absence.
Translate from французский to английский

Ma mère est morte durant mon absence.
Translate from французский to английский

Ma mère est morte au cours de mon absence.
Translate from французский to английский

Pourriez-vous vous occuper de mon chien pendant mon absence ?
Translate from французский to английский

J'aimerais que tu t'occupes de mon chien en mon absence.

Prenez soin de mon chien pendant mon absence s'il vous plait.

Son absence donna cours à toutes sortes de rumeurs.

"Mais que deviendra Mary pendant mon absence ?" dit Georgina avec anxiété.

Son voisin s'occupera des enfants durant son absence.

J'aimerais que vous vous occupiez de mon chien durant mon absence.

J'aimerais que vous vous occupiez de ma chienne durant mon absence.

J'aimerais que tu t'occupes de mon chien durant mon absence.

J'aimerais que tu t'occupes de ma chienne durant mon absence.

Durant notre absence, un cambrioleur a visité dans notre maison.

Il brillait par son absence.

Est-ce que quelqu'un a appelé en mon absence ?

Tenez-vous bien pendant mon absence.

Si quelqu'un vient en mon absence, dis-lui que je ne reviendrai pas avant ce soir.

Si quelqu'un vient en mon absence, dites-lui que je ne reviendrai pas d'ici à ce soir.

On a nettoyé ma chambre en mon absence.

Tom était habituellement très fiable et son absence à la réunion était inexplicable.

Pour comble de malheur, on avait cambriolé ma maison durant mon absence.

Les dames étant par nature curieuses des hommes, elles voulurent savoir ce qui se passait au cours de ces réunions masculines et si, profitant de leur absence, les hommes n'invitaient pas d'autres femmes, car eux aussi sont, par nature, curieux ... des femmes.

Pendant mon absence, n'oublie pas de nourrir le chat et d'arroser les plantes.

J'ai eu une absence.

Qui va s'occuper de ton chat pendant ton absence ?

Qui va s'occuper de votre chat durant votre absence ?

Le chien a déchiqueté le carnet en leur absence.

La violence est une absence d'amour.

Beaucoup de choses avaient changé pendant mon absence.

Nous nous occupons du chien des voisins en leur absence.

Les Grecs l'ayant poursuivi, il perd sa femme : s'apercevant de son absence, il retourne la chercher ; son ombre lui apparaît, et lui dit que Cybèle la retient dant la Phrygie.

" O vous, l'amour, l'espoir et l'orgueil des Troyens, / Hector, quel dieu vous rend à vos concitoyens ? / Que nous avons souffert de votre longue absence ! / Que nous avons d'Hector imploré la présence ! "

Qui s'occupera de la maison pendant votre absence ?

En ce qui me concerne, il y a deux formules de politesse que j'accepte, il s'agit de s'il vous plait et je vous prie. En leur absence, et en particulier si le verbe est conjugué à l'impératif, toute demande sera automatiquement rejetée.

Je m'occuperai de ton chien pendant ton absence.

Qui va s'occuper de ton chat pendant ton absence ?

Elle s'inquiétait de son absence prolongée.

Elle était inquiète de son absence prolongée.

Ton absence a surpris tout le monde.

Prenez soin de lui pendant mon absence.

Je t'ai préparé une liste de choses à faire pendant mon absence.

« Mon ange, mon prince charmant, quand est ce que tu me reviendras ? Je suis fatiguée de ma solitude, j’attends ton imminent retour au bercail, tu me manques beaucoup, j’ai toujours envie d’entendre ta douce voix, ton absence me chagrine à chaque instant » C’est ainsi qu’elle se console quand elle pense à lui comme elle a l’habitude de le faire depuis le jour de son départ vers les lointains horizons.

Tu me manques beaucoup, j’ai toujours envie d’entendre ta douce voix, ton absence me chagrine à chaque instant.

Vos amis regretteront votre absence.

Tes amis regretteront ton absence.

Ça fait mal de savoir que mon absence la rend heureuse.

À la suite d'une brève absence, il a regagné son poste à l'institut.

Tu peux t'occuper de mon chien pendant mon absence ?

Ah ! comme je suis libre. Et quelle superbe absence que mon âme.

La plupart des choses qui ont de l'importance dans notre vie se passent en notre absence.

Zadig apprit en arrivant qu’on lui avait fait son procès en son absence, et qu’il allait être brûlé à petit feu.

Beaucoup de choses ont changé pendant mon absence.

Après une longue absence, il faut parfois un certain temps pour reprendre le rythme.

Lorsque le Kabyle revient dans sa montagne après une longue absence, le temps qu'il a passé ailleurs ne lui apparaît plus que comme un rêve.

Tu dois justifier ton absence.

Il s'est passé quelque chose pendant mon absence ?

Après une longue absence, il est revenu.

Pourrais-tu arroser mes plantes pendant mon absence ?

Il s'est passé beaucoup de choses pendant ton absence.

Ils doivent justifier leur absence à l'école.

Je suis en train de mourir en ton absence.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский