Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "absolue"

Узнайте, как использовать absolue в предложении на французский. Более 55 тщательно отобранных примеров.

Je suis un homme d'une absolue sincérité.
Translate from французский to английский

La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.
Translate from французский to английский

Il est des cas où l'homme, quelqu'intelligent qu'il soit, obtempère en des raisons qui, bien qu'aléatoires, n'en présentent pas moins un intérêt subséquent d'une valeur intrinsèque absolue.
Translate from французский to английский

J'ai une absolue confiance en vous.
Translate from французский to английский

Le régime en France au XVIIe siècle était non seulement une monarchie, mais une monarchie absolue, où les trois pouvoirs de l’État, exécutif, législatif et judiciaire, étaient concentrés dans les mains d’un seul homme, le roi.
Translate from французский to английский

Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec.
Translate from французский to английский

Les ordinateurs sont une absolue nécessité de nos jours.
Translate from французский to английский

Elle a l'oreille absolue.
Translate from французский to английский

C'est une vérité absolue.
Translate from французский to английский

C'est de la connerie absolue !
Translate from французский to английский

« Probabilité, mais non vérité : impression de liberté mais non liberté » dit une maxime de Friedrich Nietzsche. Il en va de la vérité comme de la grossesse ou de la mort : elle ne peut être à demi. Si la vérité doit encore avoir une signification, elle ne peut pas être une demi-vérité. Cela ne signifie pas que quiconque fera jamais l'expérience de la vérité dans toute son ampleur. L'appréhension de la vérité n'a donc de sens que lorsqu'elle est en rapport avec la conscience qu'une personne a. En tant que meilleur savoir et conscience, elle est absolue.
Translate from французский to английский

En toute espèce de projet, il y a deux choses à considérer : premièrement, la bonté absolue du projet ; en second lieu, la facilité de l'exécution.
Translate from французский to английский

Je veux la vérité absolue.
Translate from французский to английский

Je vous demande la discrétion la plus absolue.
Translate from французский to английский

« L'espéranto, c'est une nécessité absolue qu'il soit d'abord appris par les espérantistes eux-mêmes ! » disait Casimir Bein.
Translate from французский to английский

« Que l'espéranto soit d'abord appris par les espérantistes eux-mêmes est une nécessité absolue ! », disait Kazimierz Bein.
Translate from французский to английский

En cette heure funeste, je veux vous rappeler quelques-unes de mes paroles tenues en 1971, je vous les dis calmement, avec une absolue sérénité : je ne suis pas bâti de la manière dont on fait les apôtres et les messies. Je n’ai pas l’envergure d’un martyr, je suis un lutteur social qui accomplit la mission que le peuple lui a confiée.
Translate from французский to английский

La syntaxe allemande est d'une rigueur absolue.
Translate from французский to английский

On dit du tsarisme qu'elle est une monarchie absolue.
Translate from французский to английский

Je ne prétends pas que mon livre renferme la vérité absolue.
Translate from французский to английский

La froideur absolue de Gina attirait une foule d'hommes souffrant d'un déficit d'amour-propre.
Translate from французский to английский

Il est une honte absolue pour nous les Américains.
Translate from французский to английский

J'ai une absolue confiance en ton jugement.
Translate from французский to английский

J'ai une absolue confiance en votre jugement.
Translate from французский to английский

Le Vatican est une monarchie absolue dont le roi est élu.

Un seul mensonge détruit cette confiance absolue qui, pour certaines âmes, est le fond même de l’amour.

Deux choses sont infinies : l'Univers et la bêtise humaine. Mais en ce qui concerne l'Univers, je n'en ai pas encore acquis la certitude absolue.

Son divorce a été une surprise absolue.

Ce n'est pas seulement l'intérêt qui fait s'entre-tuer les hommes. C'est aussi le dogmatisme. Rien n'est aussi dangereux que la certitude d'avoir raison. Rien ne cause autant de destruction que l'obsession d'une vérité considérée absolue.

Mon propre bien-être est ma priorité absolue.

Il n'y a certainement pas de norme absolue de beauté. C'est précisément ce qui rend sa quête si intéressante.

J'ai en lui une confiance absolue.

Il le sait avec une certitude absolue.

Toute connaissance découle de la séparation, de la démarcation, de la restriction ; il n'y a pas de connaissance absolue d'un tout !

Aux échecs, la valeur relative des pièces est normalement la suivante : la dame vaut 9, la tour 5, le fou 3, le cavalier 3 et le pion 1. Le roi a une valeur absolue.

L'activité universelle de la conscience absolue palpite en chaque être.

Le phénomène de la vie morale intérieure n’a lieu qu’à un certain âge. Cet âge, qui pour tous le monde se trouve entre vingt-deux et vingt-huit ans, est celui des grandes pensées, l’âge des conceptions premières, parce qu’il est l’âge des immenses désirs, l’âge de certitude absolue : qui exprime doute admet son impuissance.

Savoir comment conjuguer les verbes est une nécessité absolue.

Savoir conjuguer les verbes est une nécessité absolue.

À moins d'avoir l'oreille absolue, ce dont je doute, il te faut une note référence pour bien accorder ton instrument.

Rares sont les gens dotés de l'oreille absolue.

Plus l'enfant fait de la musique à un bas âge, plus il a de chances d'avoir l'oreille absolue.

Mais, au moment de payer ce romarin, cette huile et ce vin, seule dépense du maître qui avait gardé une diète absolue, tandis qu’au contraire le cheval jaune, au dire de l’hôtelier du moins, avait mangé trois fois plus qu’on n’eût raisonnablement pu le supposer pour sa taille, d’Artagnan ne trouva dans sa poche que sa petite bourse de velours râpé ainsi que les onze écus qu’elle contenait ; mais quant à la lettre adressée à M. de Tréville, elle avait disparu.

Ce n'est pas une règle absolue.

Bruno attendait dans une horreur absolue.

La position des États-Unis en tant que superpuissance absolue commence à être contestée par l’émergence de nouveaux acteurs mondiaux.

Ce fut une catastrophe absolue.

La mosquée al-Aqsa reste une ligne rouge absolue.

Le perspectivisme nietzschéen rejette l'idée de vérité absolue.

Le personnalisme de Mounier met l'accent sur la personne comme valeur absolue.

Les magnétomètres à pompage optique au rubidium offrent une précision absolue pour les mesures de champ.

Pour elle, le bien-être de sa famille a toujours été sa priorité absolue.

Les données que nous vous fournissons sont d'une précision absolue.

Alors, tandis que son regard semblait braver le ciel et parcourait orgueilleusement la terre, de ses lèvres s’échappa un cri, qui résumait son appétit sauvage d’une liberté absolue, sans limite.

La caricature est une arme absolue.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский