Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "accepte"

Узнайте, как использовать accepte в предложении на французский. Более 71 тщательно отобранных примеров.

Elle accepte les critiques de n'importe qui sauf de ses parents.
Translate from французский to английский

Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote.
Translate from французский to английский

Accepte l'amour de quelqu'un.
Translate from французский to английский

Je me demande si ce restaurant accepte des clients qui viennent pour la première fois.
Translate from французский to английский

Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.
Translate from французский to английский

Elle s'attendait à ce qu'il accepte le pot-de-vin.
Translate from французский to английский

Accepte tous mes remerciements.
Translate from французский to английский

Tom ne veut pas d'un iPad. Il veut un portable qui accepte le Flash.
Translate from французский to английский

Le politicien accepte une audience mercredi.
Translate from французский to английский

Tom voulait que Marie accepte son cadeau.
Translate from французский to английский

Accepte que certains jours tu es le pigeon et d'autres jours, tu es la statue.
Translate from французский to английский

Je ne les accepte pas.
Translate from французский to английский

Je ne vous accepte pas.
Translate from французский to английский

Il accepte les cadeaux.
Translate from французский to английский

Tom accepte les cadeaux.
Translate from французский to английский

Elle accepte les cadeaux.
Translate from французский to английский

Marie accepte les cadeaux.
Translate from французский to английский

N'essaie pas ensuite de réduire ta consommation de cigarettes mais, plutôt, ne fume que tes propres cigarettes, n'en sollicite aucune des autres et n'en accepte pas d'eux !
Translate from французский to английский

J'en accepte le risque.
Translate from французский to английский

Celui qui accepte un cadeau se charge d’un fardeau.
Translate from французский to английский

Si mes arguments sont justes, accepte-les.
Translate from французский to английский

Loiseau accepte le rhum de Cornudet.
Translate from французский to английский

Accepte-le.
Translate from французский to английский

On n'est que ce qu'on accepte d'être.
Translate from французский to английский

Il n'est que ce qu'il accepte d'être.
Translate from французский to английский

Tom n'est que ce qu'il accepte d'être.
Translate from французский to английский

Elle n'est que ce qu'elle accepte d'être.
Translate from французский to английский

Marie n'est que ce qu'elle accepte d'être.
Translate from французский to английский

Si l'on accepte les formes de l'espéranto, ces dénominations géographiques risquent de devenir totalement incompréhensibles pour les lecteurs.
Translate from французский to английский

Pour justifier les massacres massifs des Palestiniens, les médias dominants les déshumanisent, mais pour que le monde libre accepte l'extermination du peuple palestinien, il faudrait déshumaniser l'humanité toute entière.
Translate from французский to английский

Il est temps de dénoncer cette idéologie raciste et colonialiste, de cesser de la soutenir au nom d'une religion et d'entreprendre un vrai processus de paix qui accepte l'établissement d'un seul État et le retour des réfugiés expulsés de toutes les terres colonisés.
Translate from французский to английский

Il accepte de crier.
Translate from французский to английский

Ô cœur, accepte ou affronte !
Translate from французский to английский

Accepte-moi comme je suis.

Pour qu'un enfant kabyle, orphelin de père, montre qu'il accepte son affliction, un dicton lui fait dire : « Peu importe qui épousera ma mère, je serai son beau-fils. »

Voici un monsieur que j'ai rencontré par hasard et qui accepte de courtiser la détestable Catarina.

Qui accepte cela ?

Qui accepte ça ?

Il accepte mon cadeau.

Il accepte mon don.

Il accepte mon présent.

Je me parle à moi-même car il n'y a que moi qui accepte les réponses.

On dit que le maire accepte des pots-de-vin.

Accepte-moi tel que je suis.

On accepte la réalité telle qu'elle est.

Accepte l'islam.

Accepte la vérité.

Accepte-toi.

Accepte le retour d'information.

Accepte ceci.

Il accepte nos conditions.

Elle accepte nos conditions.

Il accepte des cadeaux de la part de ses étudiants.

Elle accepte les bonnes suggestions.

Accepte-le !

J'ai insisté pour qu'elle accepte.

J'ai insisté pour qu'il accepte.

Accepte la vie comme elle est.

Accepte que tu sois en tort et accepte que j'ai raison sur ce point.

Ça serait une énorme joie, si elle accepte.

L'éthique de la finitude de Vattimo accepte la contingence des interprétations.

L'amour inconditionnel accepte l'autre tel qu'il est.

L'amour véritable accepte les imperfections.

Accepte les choses telles qu'elles sont.

Il accepte l'invitation à dîner avec enthousiasme.

Accepte ma demande.

Accepte ma proposition.

Accepte-les donc.

Tom a mis un pistolet sur la tempe de Jean et a exigé qu'il accepte ses opinions.

Tom mit un pistolet sur la tempe de Jean et exigea qu'il accepte ses opinions.

Accepte-les toutes.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский