Узнайте, как использовать acceptent в предложении на французский. Более 18 тщательно отобранных примеров.
Les membres de chaque classe acceptent comme idéal de respectabilité le mode de vie à la mode dans la classe juste au-dessus de la leur, et ils appliquent leurs énergies afin d'atteindre cet idéal.
Translate from французский to английский
Ils acceptent ta récompense.
Translate from французский to английский
Ils acceptent les cadeaux.
Translate from французский to английский
Elles acceptent les cadeaux.
Translate from французский to английский
Ils acceptent d'autres opinions.
Translate from французский to английский
Elles acceptent d'autres opinions.
Translate from французский to английский
Pendant qu'on fait des pieds et des mains pour impressionner les gonzesses, elles ne pensent qu'à s'impressionner les unes les autres. Quand elles acceptent que tu les baises, c'est juste pour en faire chier une autre.
Translate from французский to английский
Ils ne sont que ce qu'ils acceptent d'être.
Translate from французский to английский
Elles ne sont que ce qu'elles acceptent d'être.
Translate from французский to английский
Faut-il que les Palestiniens acceptent de quitter leur propre terre pour qu'ils soient considérés comme "civilisés" ?
Translate from французский to английский
Ils acceptent les étudiants comme Tom.
Translate from французский to английский
Elles acceptent les étudiants comme Tom.
Translate from французский to английский
Les hôtes acceptent.
Translate from французский to английский
On croit que de nombreux politiciens acceptent des pots-de-vin.
Translate from французский to английский
Il y a ceux qui perpétuent la prédation parce qu'ils ont peur de devenir pauvres ; il y a ceux qui acceptent la pauvreté parce qu'ils ont peur de tomber dans la prédation.
Translate from французский to английский
Il faut, pour construire une société nouvelle, accepter ce qui vient des autres et que les autres acceptent ce qui vient de nous : la musique n'est-elle pas un pont pour joindre ces deux rives ?
Translate from французский to английский
Le Portugal a des gouvernements socialistes depuis presque cinquante ans, qui mettent en œuvre des politiques fiscales punitives pour financer leurs cadeaux sociaux. Mais les mêmes députés et fonctionnaires qui votent et appliquent ces mesures fiscales punitives, acceptent sans ciller de payer leur réveillon en liquide, afin qu’il échappe à la taxe sur la valeur ajoutée et à l’impôt sur le revenu. Cinquante ans de forfaiture.
Translate from французский to английский
Les vrais amis acceptent nos défauts.
Translate from французский to английский