Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "accompagné"

Узнайте, как использовать accompagné в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Il était accompagné de sa petite amie.
Translate from французский to английский

Elle m'a accompagné à l'hôpital.
Translate from французский to английский

Je l'ai accompagné au piano.
Translate from французский to английский

L'enfant était accompagné de ses parents.
Translate from французский to английский

Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger.
Translate from французский to английский

Nous l’avons accompagné à l’aéroport.
Translate from французский to английский

John a accompagné Mary au concert.
Translate from французский to английский

Elle a accompagné le chanteur au piano.
Translate from французский to английский

Tu as accompagné Peter jusqu'à Munich ?
Translate from французский to английский

Mieux vaut être seul que mal accompagné.
Translate from французский to английский

Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant.
Translate from французский to английский

Le socialiste était accompagné d'une traductrice.
Translate from французский to английский

À notre surprise, Tom est venu à notre fête accompagné de Marie.
Translate from французский to английский

Le vieil homme est toujours accompagné de son petit-fils.
Translate from французский to английский

Il était toujours accompagné de sa femme.
Translate from французский to английский

Avez-vous accompagné Peter à Munich ?
Translate from французский to английский

Je l'ai accompagné en voyage.
Translate from французский to английский

Il était accompagné d'une nuée de filles plantureuses.
Translate from французский to английский

Elle l'a accompagné au Japon.
Translate from французский to английский

Il était accompagné de son épouse.
Translate from французский to английский

Il était accompagné de sa femme.
Translate from французский to английский

Elle m'a accompagné au piano.
Translate from французский to английский

Elle l'a accompagné au piano.
Translate from французский to английский

Avez-vous accompagné Pierre à Munich ?
Translate from французский to английский

As-tu accompagné Pierre à Munich ?
Translate from французский to английский

Il m'a accompagné gentiment à l’hôpital.
Translate from французский to английский

Tom a accompagné Kate chez elle.
Translate from французский to английский

Il m'a accompagné jusqu'au restaurant.
Translate from французский to английский

Il m'a accompagné jusqu'à l'église.
Translate from французский to английский

Le code complet est beaucoup trop large pour tenir dans un article ; vous pouvez le télécharger accompagné d'un Makefile pour linux à partir d'ici.
Translate from французский to английский

Vous êtes seul ou accompagné ?
Translate from французский to английский

Elle a accompagné son ami au concert.
Translate from французский to английский

Elle a accompagné son amie au concert.
Translate from французский to английский

Tom est accompagné de deux gardes du corps.
Translate from французский to английский

J'ai accompagné les enfants à l'école.
Translate from французский to английский

Tu as accompagné les enfants à l'école.
Translate from французский to английский

Il a accompagné les enfants à l'école.
Translate from французский to английский

Tom a accompagné les enfants à l'école.
Translate from французский to английский

Elle a accompagné les enfants à l'école.
Translate from французский to английский

Marie a accompagné les enfants à l'école.
Translate from французский to английский

Nous avons accompagné les enfants à l'école.
Translate from французский to английский

Vous avez accompagné les enfants à l'école.
Translate from французский to английский

Ils ont accompagné les enfants à l'école.
Translate from французский to английский

Elles ont accompagné les enfants à l'école.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas accompagné les enfants à l'école.
Translate from французский to английский

Tu n'as pas accompagné les enfants à l'école.
Translate from французский to английский

Il n'a pas accompagné les enfants à l'école.

Elle n'a pas accompagné les enfants à l'école.

Tom n'a pas accompagné les enfants à l'école.

Marie n'a pas accompagné les enfants à l'école.

Nous n'avons pas accompagné les enfants à l'école.

Vous n'avez pas accompagné les enfants à l'école.

Ils n'ont pas accompagné les enfants à l'école.

Elles n'ont pas accompagné les enfants à l'école.

Le président est d'ordinaire accompagné de son épouse lorsque il se rend à l'étranger.

J’ai accompagné ma fille à l’école.

Rien ne vaut un bon plateau de fromage accompagné d'un bon vin.

Tom a accompagné Marie au cinéma.

Mieux vaut seul que mal accompagné.

Il n’a jamais accompagné Tom à l’école.

Tu as accompagné ta fille à l'école.

Il a accompagné sa fille à l'école.

Marie a accompagné sa fille à l'école.

Nous avons accompagné notre fille à l'école.

Vous avez accompagné votre fille à l'école.

Ils ont accompagné leur fille à l'école.

Des vents forts ont accompagné la pluie.

Je l'ai accompagné jusqu'à la porte de sa maison.

Le général défile, accompagné d’une ribambelle de militaires.

Il m'a aidé à me relever et m'a accompagné à l'hôpital.

Ma femme ne m'a pas accompagné.

Cette personne m'a accompagné exprès jusqu'à la gare.

J'ai accompagné ma mère en ville.

Il m’a rencontré en route, il m’a accompagné.

Il t’a rencontré en route, il t’a accompagné.

Il l’a rencontré en route, il l’a accompagné.

Thomas arriva accompagné d'un de ses sous-fifres.

Il m’a accompagné à la maison.

Tu m’as accompagné à la maison.

Vous m’avez accompagné à la maison.

Ils m’ont accompagné à la maison.

Elles m’ont accompagné à la maison.

Elle m’a accompagné à la maison.

Je ne l’ai pas accompagné à la maison.

Je ne t’ai pas accompagné à la maison.

Tom revint, non pas seul, mais accompagné de Jean.

J'ai accompagné mon ami à la gare pour lui dire au revoir.

Le voyage est non accompagné.

Ce costume est accompagné de menottes.

Je suis accompagné d'un vieillard sémillant.

Des gens l'ont accompagné.

Je l’ai accompagné à la maison.

Je l’ai accompagné jusqu’à la maison.

Ce message est accompagné d'un fichier.

Yanni a accompagné Skura à la sortie.

Ils ont accompagné Skura à Alger.

Ils ont accompagné Skura en Algérie.

Il m'a accompagné à la bibliothèque.

Mes parents m'ont accompagné à l'aéroport.

C'est gentil de m'avoir accompagné jusqu'ici.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский