Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "accordé"

Узнайте, как использовать accordé в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

On lui a accordé le bénéfice du doute.
Translate from французский to английский

Il m'a accordé le crédit de choses auxquelles je n'avais jamais pensé.
Translate from французский to английский

Un prêt d'honneur lui a été accordé.
Translate from французский to английский

M. Dupont a accordé trop d'intérêt à cette affaire.
Translate from французский to английский

Merci pour m'avoir accordé un peu de votre temps.
Translate from французский to английский

Un soutien financier leur est accordé.
Translate from французский to английский

Elle nous a accordé un entretien.
Translate from французский to английский

Elle nous a accordé une entrevue.
Translate from французский to английский

Il nous a accordé un entretien.
Translate from французский to английский

Il nous a accordé une entrevue.
Translate from французский to английский

Le violoniste a accordé son violon.
Translate from французский to английский

Je vous ai accordé une heure de plus et vous n'avez toujours pas fini le boulot.
Translate from французский to английский

Je t'ai accordé une heure de plus et tu n'as toujours pas fini le boulot.
Translate from французский to английский

J'ai accordé une interview à un journaliste.
Translate from французский to английский

Tu as accordé une interview à un journaliste.
Translate from французский to английский

Il a accordé une interview à un journaliste.
Translate from французский to английский

Tom a accordé une interview à un journaliste.
Translate from французский to английский

Elle a accordé une interview à un journaliste.
Translate from французский to английский

Marie a accordé une interview à un journaliste.
Translate from французский to английский

Nous avons accordé une interview à un journaliste.
Translate from французский to английский

Vous avez accordé une interview à un journaliste.
Translate from французский to английский

Ils ont accordé une interview à un journaliste.
Translate from французский to английский

Elles ont accordé une interview au journaliste.
Translate from французский to английский

J'ai accordé de la valeur à ceci.
Translate from французский to английский

Tu as accordé de la valeur à ceci.
Translate from французский to английский

Il a accordé de la valeur à ceci.
Translate from французский to английский

Tom a accordé de la valeur à ceci.
Translate from французский to английский

Elle a accordé de la valeur à ceci.
Translate from французский to английский

Marie a accordé de la valeur à ceci.
Translate from французский to английский

Nous avons accordé de la valeur à ceci.
Translate from французский to английский

Vous avez accordé de la valeur à ceci.
Translate from французский to английский

Ils ont accordé de la valeur à ceci.
Translate from французский to английский

Elles ont accordé de la valeur à ceci.
Translate from французский to английский

J'ai accordé ma guitare.
Translate from французский to английский

Tu as accordé ta guitare.
Translate from французский to английский

Il a accordé sa guitare.
Translate from французский to английский

Tom a accordé sa guitare.
Translate from французский to английский

Elle a accordé sa guitare.
Translate from французский to английский

Marie a accordé sa guitare.
Translate from французский to английский

Nous avons accordé nos guitares.
Translate from французский to английский

Vous avez accordé vos guitares.
Translate from французский to английский

Ils ont accordé leurs guitares.
Translate from французский to английский

Elles ont accordé leurs guitares.
Translate from французский to английский

J'ai accordé de l'importance à ce sujet.
Translate from французский to английский

Tu as accordé de l'importance à ce sujet.
Translate from французский to английский

Il a accordé de l'importance à ce sujet.
Translate from французский to английский

Tom a accordé de l'importance à ce sujet.
Translate from французский to английский

Elle a accordé de l'importance à ce sujet.
Translate from французский to английский

Marie a accordé de l'importance à ce sujet.

Nous avons accordé de l'importance à ce sujet.

Vous avez accordé de l'importance à ce sujet.

Ils ont accordé de l'importance à ce sujet.

Elles ont accordé de l'importance à ce sujet.

J’ai accordé une grande importance à la propreté.

Tu as accordé une grande importance à la propreté.

Il a accordé une grande importance à la propreté.

Tom a accordé une grande importance à la propreté.

Elle a accordé une grande importance à la propreté.

Marie a accordé une grande importance à la propreté.

Nous avons accordé une grande importance à la propreté.

Vous avez accordé une grande importance à la propreté.

Ils ont accordé une grande importance à la propreté.

Elles ont accordé une grande importance à la propreté.

C'est moi qui ai accordé de l'importance à cela.

Monsieur Dupont a accordé la main de sa fille à Tom.

Je vous ai accordé une faveur.

Je t'ai accordé une faveur.

Je leur ai accordé une faveur.

Il n'y a que les colons qui, au nom d'une idéologie raciste et colonialiste, ont le droit de vivre sur cette terre qu'un dieu tribal n'a accordé rien qu'à eux.

On lui a accordé la permission d'utiliser la bibliothèque.

Je pense que ce piano n'a pas été accordé depuis des années.

" Un accueil séducteur le retient chez Didon, / et je crains un asile accordé par Junon. / Sa haine vigilante et sa fureur active / dans de pareils moments ne sera point oisive. "

Ce piano n'a probablement pas été accordé depuis des années.

" Reconnais à mon sort les célestes décrets. / C'en est fait ; du destin la volonté jalouse / ne t'a point pour compagne accordé ton épouse. "

Mon père m'a accordé un petit prêt d'un million de dollars.

En 1967, la Grande-Bretagne a accordé l'autonomie à la Grenade en matière de politique intérieure.

Il lui a accordé une dernière faveur.

J'ai accordé une remise à tous les clients.

Ton mandole n'est pas bien accordé.

Comment as-tu osé enregistrer avec ce violon mal accordé ?

Je leur ai accordé beaucoup de mon temps.

Le conseil a accepté de proroger le financement accordé à Flavio.

Skura n'a jamais encouragé ou accordé de l'importance aux flirts de Yanni.

Ce piano a besoin d'être accordé.

Il lui a accordé la main de sa fille.

Ils ont accordé de l'importance à leur culture.

Il ne lui a pas accordé de valeur.

Il lui a accordé de la valeur.

Nous n'avons pas accordé d'importance à ce qu'ont écrit nos ancêtres.

Nous n'avons pas accordé d'importance à la culture.

Initialement, aucun ne t'a accordé sa confiance.

Je lui ai accordé beaucoup d'intérêt, il ne l'a pas remarqué.

Il a accordé sa confiance à ses proches.

Le pauvre homme s'est contenté de ce que l'État lui a accordé.

Nous avons accordé de la valeur aux biens des autres.

Il a accordé de la valeur aux biens des autres.

Il a accordé de la valeur à cela.

La banque a accordé un prêt aux jeunes entrepreneurs.

Le taux d’usure est le taux maximum légal auquel un prêt peut être accordé.

C’était le premier billet qu’il recevait, c’était le premier rendez-vous qui lui était accordé. Son cœur, gonflé par l’ivresse de la joie, se sentait prêt à défaillir sur le seuil de ce Paradis terrestre qu’on appelle l’amour.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский