Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "accorde"

Узнайте, как использовать accorde в предложении на французский. Более 63 тщательно отобранных примеров.

Accorde-nous s'il te plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation.
Translate from французский to английский

Sa sœur accorde trop d'importance à la mode.
Translate from французский to английский

Plus d'un magasin accorde des remises.
Translate from французский to английский

Ne fais donc pas toujours que lire des livres, mais va un peu dehors et accorde à ton corps un peu d'exercice.
Translate from французский to английский

Que le Seigneur nous accorde sa clémence !
Translate from французский to английский

Il accorde de l'importance à cette affaire.
Translate from французский to английский

J'y accorde beaucoup d'importance, pour plusieurs raisons.
Translate from французский to английский

Accorde-moi un peu de latitude, cette fois, s'il te plait.
Translate from французский to английский

Accorde-moi un instant.
Translate from французский to английский

Ô Seigneur qui me prête vie, accorde-moi un cœur plein de gratitude.
Translate from французский to английский

On accorde au vert des propriétés exceptionnelles.
Translate from французский to английский

Le document accorde les pleins pouvoirs à Emmanuelle.
Translate from французский to английский

Accorde ta confiance, mais pas sans prudence !
Translate from французский to английский

J'ai quasiment terminé. Accorde-moi une minute.
Translate from французский to английский

La préférence exclusive qu’on accorde aux mathématiques, dans l’éducation, a de grands inconvénients. Les mathématiques rendent l’esprit juste en mathématiques, tandis que les lettres le rendent juste en morale. Les mathématiques apprennent à faire des ponts, tandis que la morale apprend à vivre.
Translate from французский to английский

Je n'y accorde pas foi.
Translate from французский to английский

Accorde-moi une seconde !
Translate from французский to английский

Accorde-moi une chance !
Translate from французский to английский

Je ne leur accorde pas d’augmentation.
Translate from французский to английский

Je ne leur accorde pas d’importance.
Translate from французский to английский

Je ne leur accorde pas de remise.
Translate from французский to английский

Je ne vous accorde pas d’augmentation.
Translate from французский to английский

Je ne vous accorde pas de remise.
Translate from французский to английский

Je ne vous accorde pas d’importance.
Translate from французский to английский

Je vous accorde que c'est une des bizarreries de la langue française et que je me fais moi-même régulièrement avoir.
Translate from французский to английский

Accorde-nous une pause !
Translate from французский to английский

Il y a une certaine volupté à s'accuser soi-même. Lorsque nous le faisons, nous pensons que personne d'autre n'en a le droit. C'est la confession qui accorde l'absolution, pas le prêtre.
Translate from французский to английский

Il se peut que j'y accorde trop de réflexions.
Translate from французский to английский

Accorde-moi encore une minute !
Translate from французский to английский

Accorde-moi un peu de temps pour y réfléchir.
Translate from французский to английский

Accorde-nous une minute !
Translate from французский to английский

Il a tout simplement répondu que, si Dieu lui accorde de vivre aussi longtemps, en trente ans il aura planté un si grand nombre d'arbres que ces dix mille là seront presque une goutte dans la mer.
Translate from французский to английский

J'appelle raisonnable celui qui accorde sa raison particulière avec la raison universelle, de manière à n'être jamais trop surpris de ce qui arrive et à s'y accommoder tant bien que mal.
Translate from французский to английский

Accorde-toi une pause.
Translate from французский to английский

Ne formons point de plan pour les années qui suivront ; les plus heureux moments de la vie sont encore ceux qu'un hasard bienfaisant nous accorde.

Accorde-leur du repos.

Accorde-leur de la tranquillité.

Accorde-toi un moment de repos et tu réaliseras à quel point tu t'es précipité dans l'absurde.

Le sommeil est tel un mendiant : accorde-lui une tranche de temps et il s'en va !

Il accorde une grande attention à son travail.

Que dieu nous accorde demain.

Tu es trop strict. Accorde une certaine marge de manœuvre à tes employés.

Il accorde plus d'importance à l'honnêteté qu'à l'argent.

Ne lui accorde pas d'importance.

Parfois, on accorde de l'importance à ceux qui ne la méritent pas.

Accorde-moi juste une minute.

Il accorde de l'importance à la connaissance.

Elle accorde trop d'attention à des choses sans importance.

Ne lui accorde pas trop d'importance.

Accorde-lui plus de marge de manœuvre.

Je ne lui accorde rien.

Il accorde de la valeur aux biens des autres.

Idir est celui qui accorde beaucoup d'importance à la forme dans ses chansons.

L'ontologie orientée objet de Harman accorde une égale dignité à tous les êtres.

La syllepse oratoire accorde un mot avec l'idée plutôt qu'avec la grammaire.

Gardez-vous de demander du temps, le malheur n’en accorde jamais.

Accorde ta démarche à celle du lion, tu trouveras la paix.

Il accorde beaucoup d'importance aux autres.

Je ne vous accorde pas d'augmentation de salaire.

Youba accorde une grande confiance à Djahida.

Il accorde de l'importance à la langue kabyle.

Accorde-toi un délai pour réfléchir !

Qui tôt accorde donne deux fois.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский