Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "achevé"

Узнайте, как использовать achevé в предложении на французский. Более 65 тщательно отобранных примеров.

Le travail est effectivement achevé.
Translate from французский to английский

Ils ont achevé ce système en consacrant énormément de réflexion et de labeur.
Translate from французский to английский

Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé.
Translate from французский to английский

As-tu déjà achevé cet exercice ?
Translate from французский to английский

Le nationalisme archaïque des dirigeants européens a achevé de détruire l'emploi en Europe.
Translate from французский to английский

Nous avons presque achevé ce travail.
Translate from французский to английский

Avez-vous achevé votre travail ?
Translate from французский to английский

Après qu'ils eurent achevé leur travail, ils sortirent.
Translate from французский to английский

Être et paraître ont achevé de se confondre.
Translate from французский to английский

Quand avez-vous achevé le travail ?
Translate from французский to английский

Quand as-tu achevé le travail ?
Translate from французский to английский

Ils ont achevé leur repas.
Translate from французский to английский

Je suis sorti juste après avoir achevé ma série parce que j'étais trop content de moi. J'ai laissé tomber mon équipe.
Translate from французский to английский

Quand avez-vous achevé de lire la lettre ?
Translate from французский to английский

Quand as-tu achevé de lire la lettre ?
Translate from французский to английский

Quand avez-vous achevé d'écrire la lettre ?
Translate from французский to английский

Quand as-tu achevé d'écrire la lettre ?
Translate from французский to английский

Ayant achevé le travail, il alla au lit.
Translate from французский to английский

Ayant achevé le travail, il est allé au lit.
Translate from французский to английский

J'ai achevé mes études au lycée.
Translate from французский to английский

Le programme s'est achevé à 19 h.
Translate from французский to английский

Quand avez-vous achevé d'écrire le rapport?
Translate from французский to английский

Finalement, j'ai achevé un tableau.
Translate from французский to английский

Finalement, tu as achevé un tableau.
Translate from французский to английский

Finalement, il a achevé un tableau.
Translate from французский to английский

Finalement, elle a achevé un tableau.
Translate from французский to английский

Finalement, Tom a achevé un tableau.
Translate from французский to английский

Finalement, Marie a achevé un tableau.
Translate from французский to английский

Finalement, nous avons achevé un tableau.
Translate from французский to английский

Finalement, vous avez achevé un tableau.
Translate from французский to английский

Finalement, ils ont achevé un tableau.
Translate from французский to английский

Finalement, elles ont achevé un tableau.
Translate from французский to английский

Dès que j'aurai achevé de rédiger le rapport, je vous l'enverrai.
Translate from французский to английский

Ils ont achevé la construction du pont dans les délais.
Translate from французский to английский

Le match s’est achevé sur un score nul à l’issue des 90 minutes réglementaires.
Translate from французский to английский

Fais tout ce qu'il faut pour que le travail soit achevé !
Translate from французский to английский

Faites tout ce qu'il faut pour que le travail soit achevé !
Translate from французский to английский

J'ai achevé un monument plus durable que l'érain.
Translate from французский to английский

Le travail a été presque achevé.
Translate from французский to английский

Le repas achevé, tous, par de longs discours, / de leurs amis perdus redemandent les jours ; / leurs cœurs sont partagés par l'espoir et la crainte : / sont-ils vivants encore ? ou bien, sourds à leur plainte, / sont-ils déjà couverts des ombres de la mort ?
Translate from французский to английский

Le repas achevé, des guirlandes couronnent / cent vases où déjà des vins exquis bouillonnent.

Ayant achevé de lui parler, Dieu disparut de devant Abraham.

Il a achevé son exercice.

Cette nouvelle l'a achevé.

Le même tableau à moitié achevé est resté sur le chevalet de l'artiste pendant des années.

Il l'a achevé !

Avez-vous achevé le traitement prescrit ?

As-tu achevé le traitement prescrit ?

Cette maladie l'a achevé.

Le projet n'a pas été achevé dans les délais et le budget prévus.

Ce bâtiment est presque achevé.

Une balle l'a achevé.

Tu le leur as entièrement achevé.

Le projet n'a jamais été achevé.

Il n'a pas achevé sa tâche.

Il a achevé sa tâche.

Il lui a assené le dernier coup fatal sur le crâne qui l'a achevé sur le coup.

À peine le repas achevé, ils ont pris congé.

J'ai achevé la rédaction du texte.

J'ai achevé la lecture du livre.

Alors ils nous l'ont achevé.

Cric crac, Mon conte est fini. Cric crac, Mon conte est achevé.

Selon la planification à long terme, ce projet doit être achevé dans quatre mois.

Quand avez-vous achevé d'écrire ce roman ?

Quand avez-vous achevé ces travaux ?

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский