Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "acteurs"

Узнайте, как использовать acteurs в предложении на французский. Более 65 тщательно отобранных примеров.

Le public a acclamé les acteurs pour leur représentation.
Translate from французский to английский

Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons.
Translate from французский to английский

C'est un acteur parmi les acteurs.
Translate from французский to английский

Hier j'ai rencontré l'un des acteurs les plus célèbres du monde.
Translate from французский to английский

Les acteurs et les vedettes sportives monnaient souvent leur célébrité en contrats publicitaires.
Translate from французский to английский

Ni les hommes d'État, ni les acteurs ne se retirent à temps.
Translate from французский to английский

Le besoin de voir de beaux acteurs jouer dans des histoires irréelles est une forme puérile de rejet de la réalité.
Translate from французский to английский

De nombreux acteurs du monde informatique militent pour une plus forte décentralisation des services internet.
Translate from французский to английский

Également, les acteurs de province jouent bien.
Translate from французский to английский

Les acteurs et les politiciens ne manquent jamais une occasion de se faire retoucher leurs photos.
Translate from французский to английский

Ils sont acteurs.
Translate from французский to английский

Hier j'ai fait connaissance de l'un des acteurs les plus célèbres du monde.
Translate from французский to английский

On comprend mieux, en les entendant, que certains acteurs soient récompensés pour leurs prestations muettes.
Translate from французский to английский

Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.
Translate from французский to английский

Les acteurs, les artistes, musiciens et écrivains peuvent utiliser des formes variées d'expressions comme les mots écrits ou parlés, les actions, les couleurs ou les sons.
Translate from французский to английский

Le jeu des acteurs est très bon.
Translate from французский to английский

J'ai été très chanceux dans ma vie pour avoir rencontré plusieurs de mes acteurs préférés.
Translate from французский to английский

Les noms sont dans l'ordre d'entrée sur scène des acteurs.
Translate from французский to английский

Le principal événement politique de la semaine a été le discours du président devant les membres du Club Valdaï. La thèse fondamentale : le monde sombrera davantage dans le chaos si les principaux acteurs de la scène politique ne comprennent pas la nécessité d'un nouvel ordre mondial.
Translate from французский to английский

Lorsque les acteurs décident de devenir musiciens, ils deviennent généralement vite catalogués.
Translate from французский to английский

Les acteurs ont improvisé toute la scène.
Translate from французский to английский

Ils étaient tous acteurs.
Translate from французский to английский

Le cinéma américain est marqué par de grands acteurs juifs tels que Paul Newman, Harrisson Ford, Sean Penn, Kirk Douglas, Woody Allen, Jake Gyllenhaal, Dustin Hoffman, Scarlett Johansson...
Translate from французский to английский

Les acteurs prennent place sur la scène.
Translate from французский to английский

Les acteurs sont exténués.
Translate from французский to английский

Les acteurs sont fatigués.
Translate from французский to английский

Les acteurs sont crevés.
Translate from французский to английский

On recherche des acteurs de doublage pour la version chinoise du film.

Berlin a toujours été la ville des artistes et des acteurs.

Ces acteurs sont impayables !

Les acteurs inconnus passent sans encombre et ne sont pas importunés par les paparazzis.

Il est difficile pour les acteurs en devenir de mettre le public dans leur poche en jouant les premiers rôles.

Hier, j'ai rencontré l'un des plus grands acteurs de notre génération.

Le public a applaudi les acteurs pour leur performance.

C'était un film médiocre avec des acteurs médiocres.

La position des États-Unis en tant que superpuissance absolue commence à être contestée par l’émergence de nouveaux acteurs mondiaux.

J'adore ces acteurs.

Ce sont des acteurs.

J'aime ces acteurs.

Ces deux acteurs sont également en couple dans la vraie vie.

Ils sont tous acteurs.

Le théâtre d’improvisation exige une grande spontanéité et une écoute attentive entre les acteurs.

La loge est un espace intime où les acteurs se préparent mentalement et physiquement avant de monter sur scène.

Le masque neutre est un outil utilisé pour enseigner aux acteurs à se concentrer sur leur gestuelle et leur posture.

Le quatrième mur est un concept théâtral où les acteurs ignorent l’audience pour renforcer l’immersion.

L’improvisation est un exercice qui développe la réactivité et la créativité des acteurs.

Le travail d’ensemble est crucial dans une pièce où tous les acteurs doivent être en parfaite synchronisation.

Les accessoires de scène ajoutent des détails qui enrichissent l’histoire et aident les acteurs dans leur jeu.

On pourrait discuter des avantages de la répétition pour affiner l’interprétation des acteurs.

La mise en scène est cruciale pour orchestrer les déplacements des acteurs et créer une dynamique sur scène.

L'analyse du discours révèle les intentions cachées des acteurs géopolitiques.

L'analyse des réseaux sociaux cartographie les interactions entre acteurs stratégiques.

L'analyse du discours stratégique révèle les intentions des acteurs géopolitiques.

L'analyse des réseaux d'influence cartographie les acteurs clés de la décision.

La communication stratégique influence les perceptions des acteurs clés.

La communication opérationnelle coordonne les acteurs sur le théâtre des opérations.

La reconnaissance d'entités nommées identifie les acteurs clés dans les câbles diplomatiques fuités.

Le soft power influence le comportement des acteurs internationaux.

La diplomatie multivoie implique des acteurs non étatiques dans la résolution des conflits.

La paradiplomatie implique les acteurs sub-étatiques dans les relations internationales.

La diplomatie religieuse mobilise les acteurs confessionnels dans la médiation.

Le plan rapproché permet de capter les émotions des acteurs de manière très intense.

Les acteurs de cette pièce de théâtre étaient tous excellents.

Les acteurs ont toujours été considérés, à travers l'histoire, comme des simulateurs peu fiables.

De nombreux utilisateurs et défenseurs de la vie privée soutiennent que les portes dérobées compromettent la confidentialité des individus. Si une porte dérobée existe, elle peut être exploitée non seulement par les forces de l'ordre, mais aussi par des acteurs malveillants, ce qui conduit à un accès non-autorisé aux données personnelles.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский