Узнайте, как использовать actuels в предложении на французский. Более 31 тщательно отобранных примеров.
Afin d'avoir un aperçu de nos projets actuels, nous vous invitons à surfer sur <url>.
Translate from французский to английский
Les problèmes actuels du pays sont une conséquence des choix politiques incompétents des gouvernements successifs.
Translate from французский to английский
Le mot « honneur » et les multiples significations qu'il a eues au cours de l'histoire sont-ils encore actuels et valables de nos jours ?
Translate from французский to английский
Est-ce que le mot « honneur » et les multiples significations qu'il a eues au cours de l'histoire sont encore actuels et valables de nos jours ?
Translate from французский to английский
Quelques-uns de ses articles les plus anciens restent tout à fait actuels.
Translate from французский to английский
Les microscopes actuels nous permettent d'observer avec finesse la structure moléculaire des matériaux.
Translate from французский to английский
Réglez d'abord vos problèmes actuels.
Translate from французский to английский
Les chats actuels ne mangent pas de souris.
Translate from французский to английский
L'expression "effet de serre" s'utilise souvent, lorsqu'on parle des actuels changements climatiques dans le monde.
Translate from французский to английский
L'Organisation des Nations Unies des années 1940 qui a adopté le plan de partition de la Palestine ne représentait pas l'humanité toute entière, car à cette époque, la plus grande partie des pays actuels était colonisée par les puissances occidentales.
Translate from французский to английский
Si la Palestine appartient "de droit" à des gens qui prétendent y avoir vécu il y a trois mille ans pour justifier l'expulsion massive de ses habitants actuels et légitimes, cela permettrait également aux Italiens actuels de réclamer une bonne partie de l'Europe, de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient sous prétexte que toutes ces terres ont, un jour, appartenu au grand Empire Romain dont ils seraient des héritiers culturels.
Translate from французский to английский
Les Palestiniens actuels sont les descendants des Palestiniens qui vivaient en Palestine avant leur expulsion par la force.
Translate from французский to английский
Je pense réellement que les forces de l'ordre sont dans l'incapacité de réfléchir posément aux problèmes actuels.
Translate from французский to английский
On ne peut inclure certains anciens poèmes andalous ni dans l'arabe littéraire, ni dans les parlers maghrébins actuels, car c'est là une langue qui s'apparente aux langues mortes.
Translate from французский to английский
Les actuels rythmes égyptiens sont bel et bien hérités de l'époque des pharaons, car ils ne ressemblent en rien aux rythmes arabes du Golf.
Translate from французский to английский
Les discussions en classe sur des sujets actuels sont très intéressantes.
Translate from французский to английский
Les temps actuels sont durs.
Translate from французский to английский
On pourrait organiser une discussion sur les traitements actuels pour les maladies du sommeil.
Translate from французский to английский
On pourrait organiser une discussion sur les traitements actuels contre la maladie d’Alzheimer.
Translate from французский to английский
La recherche de matière noire chaude remet en question les paradigmes cosmologiques actuels.
Translate from французский to английский
La théorie du revenu permanent explique-t-elle les comportements de consommation actuels ?
Translate from французский to английский
La théorie du cycle de vie explique-t-elle les comportements d'épargne actuels ?
La sobriété énergétique est devenue une nécessité face aux défis climatiques actuels.
L'architecture vernaculaire s'inspire des traditions locales pour répondre aux besoins actuels.
On pourrait organiser un débat sur les enjeux géopolitiques actuels, qu’en penses-tu ?
J’ai lu un article sur les enjeux géostratégiques actuels, c’était passionnant.
On pourrait se retrouver pour parler des enjeux géopolitiques actuels.
J’ai lu un article sur les enjeux géostratégiques actuels, c’était fascinant.
Existe-t-il quelque part aux États-Unis d’Amérique du Nord un « vir probus » ou une « mulier proba » capable d’empêcher la déchéance irréparablement avilissante des actuels locataires mercantiles de la Maison Blanche ?
Ne trouve-t-on pas parmi les actuels prisonniers politiques en Russie les meilleurs patriotes russes ?
Les manifestants sont déterminés à faire déguerpir les anciens et actuels responsables du pouvoir.