Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "adieu"

Узнайте, как использовать adieu в предложении на французский. Более 78 тщательно отобранных примеров.

« Adieu mes amis », dit-il, puis il partit.
Translate from французский to английский

J'étais à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французский to английский

Adieu, et merci pour tout le poisson !
Translate from французский to английский

Les mains qui s'étaient unies se dénouèrent. Et ce fut un adieu qu'un seul des deux comprit.
Translate from французский to английский

Il partit sans me dire adieu.
Translate from французский to английский

Comment dit-on "adieu" en allemand ?
Translate from французский to английский

Adieu, pauvre chère fille. Ton géronte t'embrasse.
Translate from французский to английский

Adieu, ma fille !
Translate from французский to английский

Il lui dit adieu et partit.
Translate from французский to английский

Bien qu'il l'aimât, il lui dit adieu et partit.
Translate from французский to английский

Je vous remercie, adieu !
Translate from французский to английский

Je te remercie, adieu !
Translate from французский to английский

Adieu !
Translate from французский to английский

Il se rappelait son dernier baiser avec Nathalie à Vierzon, trois heures plus tôt, le côté haletant, éperdu de leur adieu et il se sentait rempli d'une vague superstition.
Translate from французский to английский

Je ne te dis pas « adieu » mais « au revoir ».
Translate from французский to английский

Elle a dû dire adieu à sa ville natale.
Translate from французский to английский

Adieu et bonne chance !
Translate from французский to английский

Voici venu le temps de nous dire adieu.
Translate from французский to английский

Je suis venue simplement pour dire adieu.
Translate from французский to английский

Il trouvait qu'il était grand temps que Tom renonçât à sa vie errante, dit adieu à ses camarades nomades et devint un fermier respectable et digne de considération.
Translate from французский to английский

Je m'en vais, adieu!
Translate from французский to английский

Pourquoi dites-vous adieu ?
Translate from французский to английский

Il a dit adieu au monde terrestre.
Translate from французский to английский

Veuillez dire adieu, Madame, à votre époux.
Translate from французский to английский

Adieu, monde cruel.
Translate from французский to английский

Tom dit adieu à ses enfants en les embrassant.
Translate from французский to английский

Adieu et bonne chance.
Translate from французский to английский

Tu étais à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французский to английский

Il était à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французский to английский

Tom était à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французский to английский

Elle était à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французский to английский

Marie était à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французский to английский

Nous étions à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французский to английский

Vous étiez à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французский to английский

Ils étaient à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французский to английский

Elles étaient à l'aéroport pour lui dire adieu.
Translate from французский to английский

Adieu, ma petite, aime-moi toujours, et sois fidèle. La fidélité quand même est une des qualités de la femme libre.
Translate from французский to английский

« Échec, fourchette ! Dis adieu à ta tour, ha ha ! » « Échec et mat. »
Translate from французский to английский

Adieu, ne me suivez pas.
Translate from французский to английский

Mais non, ma jeunesse est finie… Adieu, doux rayon qui m’as lui.
Translate from французский to английский

Adieu, mon ami.
Translate from французский to английский

Adieu, mon amie.
Translate from французский to английский

Adieu, dit le mourant au miroir qu'on lui tend, nous ne nous verrons plus.
Translate from французский to английский

" Adieu donc ; dans mon fils demeure-moi fidèle : / si sa mère t'aima, qu'il te soit toujours cher. "

Mais Polydore attend les suprêmes honneurs : / on relève sa tombe, on l'arrose de pleurs ; / les autels sont parés de festons funéraires ; / le cyprès joint son deuil au deuil de ces mystères ; / des femmes d'Ilion les cheveux sont épars ; / le lait, le sang sacré coulent de toutes parts ; / nous renfermons son âme en son asile sombre, / et d'un dernier adieu nous saluons son ombre.

Docile au sage avis du divin interprète, / Anchise ordonne alors que la flotte s'apprête, / qu'on rattache la voile, et qu'aux vents fortunés / ses plis prêts à s'ouvrir flottent abandonnés. / Hélénus en ces mots honore sa vieillesse : / " Mortel chéri des dieux, époux d'une déesse, / qui deux fois échappas aux malheurs d'Ilion, / cette Ausonie, objet de ton ambition, / d'ici ton œil la voit, ton espoir la possède ; / mais, pour atteindre au lieu que le destin te cède, / il faut raser ses bords, et par de longs chemins, / voyageur patient, gagner ces champs lointains. / Adieu, vieillard heureux, encor plus heureux père ! / Adieu : déjà l'autan, de son souffle prospère, / sur une mer propice appelle vos vaisseaux. / Adieu : mes souvenirs vous suivront sur les eaux. "

Nous hâtons à regret ce départ douloureux ; / je leur dis en pleurant : " Adieu, vivez heureux ! / Vous ne redoutez plus la fortune inconstante ; / et nous, tristes jouets d'une si longue attente, / le sort de mer en mer nous promène à son gré. "

Il lui a dit adieu.

Adieu mon ami !

Adieu, Tatoeba ! C'était très amusant.

Elle a été forcée de dire adieu à sa ville de naissance.

Je ne veux pas te dire adieu.

Adieu, Cuba.

Ma dernière phrase sera : « Adieu ! »

On ne remarque à quel point on aime quelqu'un que lorsqu'il faut lui dire adieu.

C’est l’heure de se dire adieu.

Si tu ne viens pas au rendez-vous, adieu !

Adieu, l'ami !

Adieu, mon ami !

Au revoir ! Et si c’est pour toujours, alors adieu.

Adieu, beauté.

Adieu pays bien-aimé !

Adieu, terre natale !

Adieu, terre de ma jeunesse !

Adieu, je ne reviendrai plus.

Adieu, monde cruel !

Adieu la faim, vivement l'abondance !

Adieu, mon cher ami !

Je vous dis adieu.

Adieu, mon pays.

C'est là qu'on doit se dire adieu mon père, me voilà enfin débarrassé de mon père, tu ne pourras plus jamais m'importuner.

Adieu papa, je te souhaite un bon voyage vers les portes de l'enfer.

C'est une nouvelle ère, celle de l'urgence, qui peut suivre le rythme reste, les autres adieu Akbou !

Je m’en vais. Adieu !

Perdre connaissance et ne plus être ici ni ailleurs. C'est peut-être ça, mourir : dire adieu à cette vie.

Avant d’expirer, il avait pensé à dire adieu à la seule chose qu’il eût aimée sur la terre. En tâtonnant, il avait cherché son violon, afin de pouvoir étreindre, au moment du grand départ, l’instrument merveilleux qui reposait maintenant sur son cœur, abandonné par la main défaillante qui l’y avait placé.

Dire adieu à quelqu'un qu'on aime profondément est l'une des choses les plus tristes de la vie.

La fête passée, adieu le saint.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский