Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "admire"

Узнайте, как использовать admire в предложении на французский. Более 36 тщательно отобранных примеров.

Je vous admire pour votre courage.
Translate from французский to английский

— Admire ce beau ciel, dont la voûte sombre brille d'innombrables étoiles.
Translate from французский to английский

Je vous admire.
Translate from французский to английский

Oui, tout le monde admire les tableaux qu'il peint.
Translate from французский to английский

Tout le monde admire Henry.
Translate from французский to английский

Tout le monde admire les tableaux qu'il a peints.
Translate from французский to английский

Il admire la Turquie pour ses beaux paysages.
Translate from французский to английский

Il admire votre courage.
Translate from французский to английский

Tom admire votre courage.
Translate from французский to английский

Elle admire votre courage.
Translate from французский to английский

Marie admire votre courage.
Translate from французский to английский

Beaucoup de monde admire Nikko.
Translate from французский to английский

Elle admire les animaux.
Translate from французский to английский

Elle admire beaucoup son père.
Translate from французский to английский

Le héros, étonné, voit cet immense ouvrage ; / il admire ces tours, ces ports et ces remparts, / le bruit tumultueux des travaux et des arts ; / des chaumes ont fait place à ce séjour superbe, / la colonne s'élève aux lieux où croissait l'herbe.
Translate from французский to английский

Tandis que dans le temple, empressé de tout voir, / en attendant la reine, il admire en silence / la pompe de ces lieux et leur magnificence, / il voit représentés tous ces fameux revers, / ces combats dont le bruit a rempli l'univers, / ce fier Agamemnon, ce Priam si sensible, / et ce fils de Pélée à tous les deux terrible.
Translate from французский to английский

Il fuit, le héros reste : on s'étonne, et la foule / admire tant de grâce et tant de majesté. / Vénus même à son fils prodigua la beauté, / versa sur tous ses traits ce charme heureux qui touche : / elle-même en secret d'un souffle de sa bouche / imprime sur son front, allume dans ses yeux, / ce doux éclat qui fait la jeunesse des dieux, / en boucles fait tomber sa belle chevelure, / et pour lui de ses dons épuise sa ceinture. / C'est un dieu, c'est son fils. Bien moins resplendissant / sort d'une habile main l'ivoire éblouissant ; / ainsi l'art donne au marbre une beauté nouvelle ; / ou tel, entouré d'or, le rubis étincelle.
Translate from французский to английский

Dévouée aux horreurs de ses funestes feux, / Didon surtout, Didon le dévore des yeux ; / et, le cœur agité d'un trouble qui l'étonne, / admire et les présents et celui qui les donne.
Translate from французский to английский

On ne peut admirer longuement que ce qu'on admire sans savoir pourquoi.
Translate from французский to английский

Il admire cet écrivain.
Translate from французский to английский

Elle admire cet écrivain.
Translate from французский to английский

Il admire son travail.
Translate from французский to английский

Je vous admire beaucoup.
Translate from французский to английский

Tom admire Marie.
Translate from французский to английский

Admire les femmes pour leur intelligence et leur personnalité... la beauté ne suffit pas !
Translate from французский to английский

Le fou admire de loin le feu qu'il a allumé.
Translate from французский to английский

Le forcené admire de loin le feu qu'il a allumé.
Translate from французский to английский

« Attendez, vous êtes Sean Connery ! » « Oui. » « Je vous admire ! »
Translate from французский to английский

Elle admire le coucher de soleil.
Translate from французский to английский

Malha Baha admire votre courage.
Translate from французский to английский

Tout le monde admire son courage face à l'adversité.

« Attendez, vous êtes Sean Connery, n'est-ce pas ? » « Oui ! » « Je vous admire beaucoup ! »

On déteste ce qu’on admire et ceux à qui on doit tout.

Vous savez que je vous admire beaucoup.

Youba admire votre courage.

Youba admire ton courage.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский