Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "adresser"

Узнайте, как использовать adresser в предложении на французский. Более 22 тщательно отобранных примеров.

J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville.
Translate from французский to английский

Veuillez vous adresser au président !
Translate from французский to английский

Veuillez adresser toute réclamation ou suggestion à l'adresse électronique suivante.
Translate from французский to английский

Si je voulais ne plus adresser la parole à tous ceux que je méprise, il me faudrait faire vœu de silence.
Translate from французский to английский

À qui dois-je adresser la lettre ?
Translate from французский to английский

Je n'ai pas envie de vous adresser la parole maintenant.
Translate from французский to английский

Je pensais vous avoir dit de ne pas adresser la parole à ma fille.
Translate from французский to английский

Il daigna lui adresser la parole.
Translate from французский to английский

Nous allons lui adresser une lettre.
Translate from французский to английский

Tout le monde se focalise sur la Kabylie. Pourquoi ne pas adresser ce genre de message à d'autres régions du pays (Chaoui, , Touareg...) qui peuvent ouvrir et les yeux et les oreilles et commencer à militer pour la bonne cause. Certes on a constaté un léger fléchissement des kabyles mais ce n'est que passager parce que la mise à jour des consciences a été entamée par les gardiens du temple un peu partout dans le monde malgré l'ampleur des forces du mal.
Translate from французский to английский

« Tom est assis là-bas. » « Et alors ? » « Vous ne voulez pas vous adresser à lui ? On voit bien qu'il patiente. » « Dans ce cas, il peut continuer à patienter. S'il veut quelque chose, qu'il vienne ici. »
Translate from французский to английский

« Tom est assis là-bas. » « On est dans un pays libre. » « Vous ne voulez pas vous adresser à lui ? On voit bien qu'il patiente. » « Dans ce cas, il peut continuer à patienter. S'il veut quelque chose, qu'il vienne ici. »
Translate from французский to английский

Pouvez-vous adresser une correspondance au président en kabyle ?
Translate from французский to английский

C'est le gouverneur qui vous l'a promis, n'est-ce pas ? Alors, c'est à lui qu'il faut vous adresser.
Translate from французский to английский

Si je les rencontre, je vais leur adresser la parole.
Translate from французский to английский

Tu n'aurais pas dû lui adresser la parole.
Translate from французский to английский

Quand j'ai des critiques à adresser à quelqu'un, je ne rate pas ma cible et forcément, ça a tendance à fortement déplaire.
Translate from французский to английский

Veuillez vous adresser à un autre médecin-traitant, en ma qualité de médecin, je ne traite pas ce genre de maladies.
Translate from французский to английский

La prochaine fois, tu penseras à adresser tes menaces à quelqu'un d'autre.
Translate from французский to английский

C'est à moi que vous devez vous adresser, pas à l'interprète.
Translate from французский to английский

Vous devez vous adresser à tous.
Translate from французский to английский

Pourquoi ne voulons-nous pas lui adresser la parole ?
Translate from французский to английский