Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "advienne"

Узнайте, как использовать advienne в предложении на французский. Более 43 тщательно отобранных примеров.

Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
Translate from французский to английский

Faites ce que vous pouvez, advienne que pourra.
Translate from французский to английский

Quoi qu'il advienne, je te soutiendrai.
Translate from французский to английский

Advienne que pourra !
Translate from французский to английский

Quoi qu'il advienne, je ne changerai pas d'avis.
Translate from французский to английский

Advienne ce qui peut, j'y suis préparé.
Translate from французский to английский

Quoi qu'il advienne, j'y suis préparé.
Translate from французский to английский

Advienne que pourra, je ne changerai pas ma décision.
Translate from французский to английский

Je t'assisterai, quoi qu'il advienne.
Translate from французский to английский

Quoi qu'il advienne, je ne serai pas surpris.
Translate from французский to английский

Advienne que pourra.
Translate from французский to английский

Quoi qu'il advienne, je ne te quitterai jamais.
Translate from французский to английский

Fais ce que tu dois, quoi qu'il advienne.
Translate from французский to английский

Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Translate from французский to английский

Advienne que pourra, j’y suis préparé.
Translate from французский to английский

Je ne changerai pas d'avis, advienne que pourra.
Translate from французский to английский

Quoi qu'il advienne, je suis prête.
Translate from французский to английский

Je resterai votre allié, quoi qu'il advienne.
Translate from французский to английский

Je resterai ton allié, quoi qu'il advienne.
Translate from французский to английский

Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne.
Translate from французский to английский

Je me tiendrai à votre côté, quoi qu'il advienne.
Translate from французский to английский

Je t'appuie, quoi qu'il advienne.
Translate from французский to английский

Quoi qu'il advienne, je suis toujours de ton côté.
Translate from французский to английский

Fais ce que dois, advienne que pourra.
Translate from французский to английский

Que penses-tu qu'il advienne ?
Translate from французский to английский

Que pensez-vous qu'il advienne ?
Translate from французский to английский

Qu'espérais-tu qu'il advienne ?
Translate from французский to английский

Qu'espériez-vous qu'il advienne ?
Translate from французский to английский

Je ne changerai pas d'opinion, quoi qu'il advienne.
Translate from французский to английский

Ma maman et mon papa m'aimeront, quoi qu'il advienne.
Translate from французский to английский

Que pensez-vous qu'il advienne alors ?
Translate from французский to английский

Que pensez-vous, alors, qu'il advienne ?
Translate from французский to английский

Que penses-tu, alors, qu'il advienne ?
Translate from французский to английский

Ne change pas d'avis, quoiqu'il advienne.
Translate from французский to английский

Quoi qu'il advienne, il ne faut pas que vous laissiez tomber.
Translate from французский to английский

Quoi qu'il advienne, il ne faut pas que vous lâchiez le morceau.
Translate from французский to английский

Quoi qu'il advienne, je viendrai.
Translate from французский to английский

Quoi qu'il advienne !
Translate from французский to английский

Advienne que pourra !
Translate from французский to английский

Je me fiche de ce qu’il advienne.
Translate from французский to английский

Je doute que ce futur utopique advienne.
Translate from французский to английский

Je vais partir, quoi qu'il advienne.
Translate from французский to английский

J'y vais, quoi qu'il advienne.
Translate from французский to английский