Узнайте, как использовать aident в предложении на французский. Более 56 тщательно отобранных примеров.
Le thé ou le café aident à démarrer la journée.
Translate from французский to английский
Quels sont les aliments naturels qui aident à couper l'appétit ?
Translate from французский to английский
Que les forts aident les faibles.
Translate from французский to английский
Parfois les critiques aident à grandir. Parfois non.
Translate from французский to английский
Le thé et le café aident à démarrer la journée.
Translate from французский to английский
Les vaccinations aident à protéger contre les maladies infantiles.
Translate from французский to английский
On devrait toujours passer du temps à faire des choses qui aident nos enfants à avancer dans la vie.
Translate from французский to английский
Des cartes nous aident à apprendre la géographie.
Translate from французский to английский
Les méthodes employées dans son étude nous aident également dans notre recherche.
Translate from французский to английский
Ils aident les pauvres.
Translate from французский to английский
Elles aident les pauvres.
Translate from французский to английский
Les chiens guides aident les aveugles.
Translate from французский to английский
Les échecs aident a améliorer la capacité à lire et à se concentrer.
Translate from французский to английский
Les volontaires aident les professionnels.
Translate from французский to английский
Les bactéries, transférées lors d'un baiser, aident à améliorer votre système immunitaire.
Translate from французский to английский
Les bactéries transférées lors d'un baiser, aident à améliorer ton système immunitaire.
Translate from французский to английский
Les abeilles aident les plantes à répandre le pollen.
Translate from французский to английский
La police a contacté le FBI pour qu'ils les aident à trouver le criminel.
Translate from французский to английский
Est-ce que vos lunettes vous aident à mieux voir ?
Translate from французский to английский
Ne vous attendez pas à ce que les autres vous aident.
Translate from французский to английский
Les engrais aident les plantes à pousser.
Translate from французский to английский
J'aimerais savoir pourquoi Tom et Mary ne nous aident pas.
Translate from французский to английский
Ils nous aident.
Translate from французский to английский
Elles nous aident.
Translate from французский to английский
Les chiens aident à conduire le bétail.
Translate from французский to английский
Les incitatifs aident toujours.
Translate from французский to английский
Les amis sont des compagnons de voyage, qui nous aident à avancer sur le chemin d'une vie plus heureuse.
Translate from французский to английский
Dans l'ouverture, ne déplacez que les pions qui aident à développer les pièces.
Translate from французский to английский
Les traductions d'une phrase dans plusieurs langues nous aident à comprendre ce que cela signifie.
Translate from французский to английский
Les écureuils aident à planter des arbres.
Translate from французский to английский
Les rêves aident à mieux vivre.
Translate from французский to английский
Le cumin et la bière aident à lutter contre la soif.
Translate from французский to английский
Il n'y a que nos amis qui nous aident.
Translate from французский to английский
Tom et Manon aident-ils encore Jeannot ?
Translate from французский to английский
Les figues aident à équilibrer la glycémie.
Translate from французский to английский
Les dattes aident à prévenir le cancer.
Translate from французский to английский
Les figues aident à prévenir le diabète.
Translate from французский to английский
Ils aident Skura.
Translate from французский to английский
Les bousiers aident les agriculteurs.
Translate from французский to английский
Les courgettes aident à traiter l'arthrite.
Translate from французский to английский
Les dattes aident à traiter la constipation.
Translate from французский to английский
Je tiens à remercier les rares personnes de ma vie qui écoutent sans jugement, parlent sans préjugés, aident sans mots inutiles, comprennent sans se plaindre et m'aiment inconditionnellement.
Les réfrigérateurs aident à conserver les aliments.
Les accessoires de scène ajoutent des détails qui enrichissent l’histoire et aident les acteurs dans leur jeu.
Les pratiques de conservation de l'eau aident à gérer les périodes de sécheresse.
Les initiatives de compostage aident à réduire les déchets organiques.
Les audits de QVT aident à identifier les facteurs de stress dans l’entreprise.
Les formations à la gestion des émotions aident à prévenir les conflits au travail.
Les outils de gestion de projet aident à prévenir les risques liés aux retards et dépassements de coûts.
Les initiatives de formation sur la gestion du stress aident à prévenir les risques psychosociaux.
Les belles-mères aident leurs familles.
Les beaux-fils aident à la maison.
Les vaccins aident à produire des anticorps efficaces.
Ces vitamines aident les athlètes à améliorer leurs perfomances.
Les puzzles aident à améliorer la concentration.
Les associations aident les plus démunis.