Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "aider"

Узнайте, как использовать aider в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Je ferai tout ce que je peux pour vous aider.
Translate from французский to английский

Laissez-moi vous aider.
Translate from французский to английский

Va aider à laver les plats.
Translate from французский to английский

Laissez-moi vous aider avec vos bagages.
Translate from французский to английский

Je serai heureux de vous aider n'importe quand.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas me résoudre à aider un tel homme.
Translate from французский to английский

Paula doit aider son père dans la cuisine.
Translate from французский to английский

Marie va nous aider demain.
Translate from французский to английский

Je suis heureux d'avoir pu vous aider.
Translate from французский to английский

« Est-ce que je peux vous aider ? » « Oui, je cherche une robe. »
Translate from французский to английский

Je ne peux pas vous aider car je suis occupé.
Translate from французский to английский

Laissez-moi vous aider. Votre sac semble très lourd.
Translate from французский to английский

Je conduisais notre tracteur dès l'âge de 12 ans pour aider mon père pendant la moisson.
Translate from французский to английский

Tout bien considéré, je pense que tu devrais rentrer à la maison et aider tes vieux parents.
Translate from французский to английский

Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Translate from французский to английский

Il travaille dur pour aider sa mère âgée.
Translate from французский to английский

Il est dans notre obligation de les aider.
Translate from французский to английский

Elle a fondé une association pour aider des aveugles.
Translate from французский to английский

Venez nous aider.
Translate from французский to английский

Je voulais aider, mais il n'y avait rien que je pouvais faire.
Translate from французский to английский

Aider les autres, c'est s'aider soi-même.
Translate from французский to английский

Si Ted était là, il aurait pu nous aider à nettoyer notre chambre.
Translate from французский to английский

Nous sommes heureux de vous aider.
Translate from французский to английский

Comment puis-je aider un ami à arrêter de fumer ?
Translate from французский to английский

"Nous devons aider le Kirghizistan," a dit Poutine à Hu Jintao... dans mon rêve.
Translate from французский to английский

Il y avait des voitures en feu, des gens qui mouraient et personne ne pouvait les aider.
Translate from французский to английский

Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Translate from французский to английский

Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail.
Translate from французский to английский

Tu n'es pas obligé de nous aider.
Translate from французский to английский

Il était très affairé et néanmoins il vint nous aider.
Translate from французский to английский

Il était tellement aimable de nous aider.
Translate from французский to английский

Durant mes dernières vacances de printemps, j'ai pris un emploi dans un restaurant pour aider à payer le coût de mon voyage à l'étranger.
Translate from французский to английский

Nous sommes ici pour les aider.
Translate from французский to английский

Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
Translate from французский to английский

Il a donné son sang pour aider sa sœur.
Translate from французский to английский

Ils demandèrent à son grand frère de les aider à faire leurs devoirs.
Translate from французский to английский

Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour aider.

Ils veulent bien nous aider.

Je ne peux pas vous aider.

Je serais ravi de vous aider.

Je dois aider ma mère.

Nous devons aider les gens dans le besoin.

Les chanteurs ont chanté ensemble afin de rassembler de l'argent pour aider les malades atteints du SIDA.

J'aimerais aider, mais je ne serai peut-être qu'un fardeau.

Je viens vous aider à faire les présentations.

Nous regrettons de ne pas pouvoir vous aider.

Nous sommes désolés de ne pas pouvoir vous aider.

Les anciens astronomes n'avaient pas d'instruments pour les aider à apercevoir des objets dans le ciel.

Je peux vous aider à tracer la carte mais vous devez accomplir le périple par vous-même.

Je dois aider Mère.

Puis-je vous aider, madame ?

Pourquoi s'embêterait-elle à aider un bon à rien comme toi ?

Pourquoi s'embêterait-elle à aider un naze comme toi ?

Je crains de ne pouvoir vous aider.

Je serai heureux de vous aider à tout moment.

Je dois aider ces gens.

Vous devez avoir des amis en mesure de vous aider.

Je n'étais pas censé aider mon fils avec ses devoirs, mais je l'ai quand même fait.

J'aurai plaisir à vous aider.

Je regrette de ne pouvoir vous aider.

Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.

Je suis tellement occupé que je ne peux pas vous aider.

Avec ma meilleure bonne volonté, je ne peux pas aider.

Je devrai les aider.

Il me faudra les aider.

Viens nous aider.

Il n'a jamais voulu aider ses camarades.

Je ne peux plus vous aider.

Nous avons désespérément besoin de davantage d'argent pour aider à financer notre projet.

J'étais heureux de vous aider.

S'il y a quoi que ce soit que je puisse faire pour aider, faites-le moi savoir.

Puisque je suis ici, laissez-moi vous aider.

Nous comptons sur vous pour aider.

Nous comptons sur toi pour aider.

Serais-tu prêt à aider ?

Serais-tu prête à aider ?

Seriez-vous prêt à aider ?

Seriez-vous prête à aider ?

Seriez-vous prêtes à aider ?

Seriez-vous prêts à aider ?

Vous devez prendre conscience que je ne peux pas vous aider.

Je ne l'ai jamais vue aider son père.

Que puis-je faire pour vous aider ?

Elle devrait peut-être aider sa mère.

Je ne peux vous aider.

Quelqu'un peut-il aider ?

Nous regrettons vraiment de ne pas pouvoir vous aider.

Manger sainement peut aider à prévenir les maladies cardiaques.

Je crains qu'il n'y ait pas grand-chose que je puisse faire pour aider.

Si vous le faites, il se peut que je puisse vous aider.

Tu dois faire tout ton possible pour aider tes voisins.

On doit faire tout ce qu'on peut pour aider ses voisins.

« Puis-je vous aider ? » « Non, merci. Je ne fais que regarder. »

Tu dois aider Maman.

Ils m'ont demandé de les aider.

Vous ne devriez pas trop dépendre d'autres gens pour vous aider.

Je serai heureux de vous aider à n'importe quel moment.

Il est triste que si peu de gens donnent de l'argent pour aider les affamés.

Pouvez-vous venir aider ?

Peux-tu venir aider ?

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский