Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "aille"

Узнайте, как использовать aille в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Aidez-moi à choisir un chapeau qui aille avec ma nouvelle robe, s'il vous plaît.
Translate from французский to английский

Je veux une cravate qui aille avec ce costume.
Translate from французский to английский

Aide-moi à choisir une cravate qui aille avec ce costume.
Translate from французский to английский

C'était avant que John aille en prison.
Translate from французский to английский

Il faut que j'y aille maintenant.
Translate from французский to английский

Je voulais qu'il aille là.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule.
Translate from французский to английский

Son chien le suit où qu'il aille.
Translate from французский to английский

J’aurais aimé qu’il aille à l’université.
Translate from французский to английский

Ses parents veulent qu'il aille au lycée.
Translate from французский to английский

J'ai proposé qu'elle y aille seule.
Translate from французский to английский

Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge.
Translate from французский to английский

C’est bien que je m’en aille, dit-elle à Gourov. C’est le destin.
Translate from французский to английский

Il faudra du temps avant qu'il aille mieux.
Translate from французский to английский

Il est temps que je m'en aille.
Translate from французский to английский

Il est possible qu'elle aille au supermarché aujourd'hui.
Translate from французский to английский

Il faut qu'elle y aille elle-même.
Translate from французский to английский

Il se peut que j'y aille, mais ça dépend des circonstances.
Translate from французский to английский

Les amis, il est temps que j'y aille.
Translate from французский to английский

Bien, il faut que j'y aille.
Translate from французский to английский

Je me fiche qu'il s'en aille ou qu'il reste.
Translate from французский to английский

Je veux qu'il y aille.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas d'accord pour qu'une jeune femme aille seule là-bas.
Translate from французский to английский

Qu'importe qui aille, il sera le bienvenu.
Translate from французский to английский

En admettant qu'il en aille ainsi, qu'est-ce qui vient ensuite ?
Translate from французский to английский

Bien que chacun aille son propre chemin, nos destinations sont les mêmes.
Translate from французский to английский

La police est certaine de l'appréhender au bout du compte, où qu'il aille.
Translate from французский to английский

Amène le radar, qu'on aille ensemble dans la prairie.
Translate from французский to английский

Amène la sonde, qu'on aille ensemble dans la prairie.
Translate from французский to английский

Il n'y a que le cœur qui aille aussi vite que les hirondelles.
Translate from французский to английский

J'exige qu'il s'en aille sur-le-champ.
Translate from французский to английский

Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
Translate from французский to английский

Ça te dit qu'on aille se faire un billard après les cours ?
Translate from французский to английский

Je veux qu'il s'en aille.
Translate from французский to английский

Je veux que lui s'en aille.
Translate from французский to английский

Il m'a proposé qu'on aille à la plage.
Translate from французский to английский

Elle ne voulait pas qu'il aille à l'étranger.
Translate from французский to английский

Dis à ton ami qu'il y aille.
Translate from французский to английский

Où qu'il aille, il ment.
Translate from французский to английский

J'ai dit que c'était d'accord qu'il y aille.
Translate from французский to английский

Pensez-vous que cette robe lui aille ?
Translate from французский to английский

Penses-tu que cette robe lui aille ?
Translate from французский to английский

Tout le monde veut que j'y aille, mais je n'en ai pas le goût.
Translate from французский to английский

Elle déclara qu'elle le suivrait où qu'il aille.
Translate from французский to английский

Elle a déclaré qu'elle le suivrait où qu'il aille.

Elle déclara qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.

Elle a déclaré qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.

Elle dit qu'elle le suivrait où qu'il aille.

Elle a dit qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.

Elle a dit qu'elle le suivrait où qu'il aille.

Elle dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille.

Elle a dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille.

Que dirais-tu qu'on aille skier ?

Je ne pense pas qu'il soit bon qu'il y aille seul.

Il faut que j'y aille.

Il faut que j'y aille, quand bien même il pleuvrait.

Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal.

Il n'est pas nécessaire qu'elle y aille en personne.

Allez, que ça aille bien !

Qu'il aille se faire voir !

Qu'elle aille se faire voir !

Sa femme se rend avec lui où qu'il aille.

Ils insistent pour qu'il aille.

Si tu ne veux pas que j'y aille, je n'irai pas.

Il est temps que j'y aille.

J'ai proposé qu'on aille au cinéma.

Il fallait que je m'en aille.

Il faut que je m'en aille.

Il faut que j'y aille seul.

Il faut que j'y aille seule.

Qu'il en aille ainsi !

Va lui dire au revoir avant qu'il ne s'en aille.

Que Montfleury s’en aille, ou bien je l’essorille et le désentripaille !

Que chacun aille à Dieu par le chemin qui lui plaît !

Il faut qu'on s'en aille.

C'est l'heure ! Il faut que j'y aille.

Qu'il aille au Diable !

Qu'elle aille au Diable !

Il faut que Charles aille à l'hôpital.

Il faut bientôt que j'y aille car j'ai laissé le moteur allumé.

Il veut qu'elle s'en aille et le laisse tranquille.

Il faut que j'y aille. J'ai un avion à prendre.

Trouves-tu véritablement que ça aille ?

Il fallait qu'il y aille.

Ce serait une bonne idée que j'y aille.

Que tout aille bien pour toi !

Que tout aille bien !

Je croise les doigts pour que tout aille bien pour toi aujourd'hui.

Ce n'est pas tout ça mais il faut que j'y aille.

Oh, il est déjà si tard ? Faut que j’y aille.

Je veux qu'il aille à l'étage.

Je veux que Tom aille à l'étage.

Je veux qu'elle aille à l'étage.

Je veux que Marie aille à l'étage.

Que tout aille se faire foutre !

Il faut que j'y aille, maintenant.

Bon, il faut que j'y aille, à plus!

Marie (cette pute) a refusé la proposition d'aller au concert (qu'elle aille se faire foutre).

Voyez-vous un inconvénient à ce que j'y aille ?

Vois-tu un inconvénient à ce que j'y aille ?

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский