Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "aimerait"

Узнайте, как использовать aimerait в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité.
Translate from французский to английский

Monsieur Ichiro Fukuoka, un de mes amis proches, aimerait beaucoup vous rencontrer.
Translate from французский to английский

Il n'est pas le genre de personne avec qui on aimerait travailler.
Translate from французский to английский

M. Young aimerait que son fils travaille davantage.
Translate from французский to английский

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui aimerait manger ?
Translate from французский to английский

On aimerait à avoir un recueil des derniers mots prononcés par les personnes célèbres.
Translate from французский to английский

C'est une jeune femme belle et souriante, comme on aimerait en croiser plus souvent.
Translate from французский to английский

Il aimerait être policier plus tard.
Translate from французский to английский

Il est très timide. Il dit qu'il aimerait vous rencontrer.
Translate from французский to английский

Jean demanda à Marie si elle aimerait aller faire les magasins dans l'après midi.
Translate from французский to английский

Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Translate from французский to английский

Tom aimerait avoir le pouvoir de parler la langue de Molière.
Translate from французский to английский

Tom aimerait pouvoir voler.
Translate from французский to английский

Tom aimerait que son fils hérite de ses biens.
Translate from французский to английский

Il aimerait trouver une européenne, blonde aux yeux bleus.
Translate from французский to английский

Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Translate from французский to английский

Tom a demandé à Mary si elle aimerait aller faire les courses.
Translate from французский to английский

Tom a demandé à Mary si elle aimerait aller faire du shopping.
Translate from французский to английский

Qui aime Marie aimerait Marie.
Translate from французский to английский

Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.
Translate from французский to английский

Elle aimerait qu'il parte immédiatement.
Translate from французский to английский

Elle aimerait qu'il parte sur-le-champ.
Translate from французский to английский

Elle aimerait qu'il parte séance tenante.
Translate from французский to английский

Elle aimerait beaucoup aller en France.
Translate from французский to английский

Elle aimerait autant passer du temps avec quelqu'un d'autre.
Translate from французский to английский

À l'avenir, il aimerait devenir policier.
Translate from французский to английский

Savez-vous quel livre elle aimerait lire ?
Translate from французский to английский

M. Ito aimerait vous voir.
Translate from французский to английский

Le couple aimerait acheter une maison.
Translate from французский to английский

Quand on est âgé, on aimerait bien être jeune.
Translate from французский to английский

Quand on est jeune, on aimerait être plus âgé.
Translate from французский to английский

Aimerait-elle cela ?
Translate from французский to английский

Aimerait-il ça ?
Translate from французский to английский

Aimerait-il cela ?
Translate from французский to английский

Elle aimerait savoir qui a envoyé les fleurs.
Translate from французский to английский

Qu'est-ce que Tom aimerait que tu fasses, d'après toi ?
Translate from французский to английский

Qu'est-ce que Tom aimerait que vous fassiez, d'après vous ?
Translate from французский to английский

Quiconque aimerait-il du café ?
Translate from французский to английский

Il aimerait que son fils hérite de ses biens.
Translate from французский to английский

Elle aimerait que son fils hérite de ses biens.
Translate from французский to английский

Marie aimerait que son fils hérite de ses biens.

Je pense que Tom aimerait ça.

Il aimerait partir en vacances.

Elle aimerait avoir un rendez-vous pour voir le docteur.

Elle aimerait avoir un rendez-vous avec le docteur.

Elle aimerait prendre un rendez-vous avec le docteur.

Elle aimerait prendre un rendez-vous pour voir le docteur.

Tom aimerait beaucoup te revoir.

Il a exprimé très clairement qu'il aimerait sortir avec toi.

On aimerait beaucoup connaître votre opinion.

Qui aimerait se faire aider par une personne aussi chiante et arrogante que toi ?

Il aimerait venir avec nous.

Tom aimerait bien un peu de café.

Tom a dit qu'il aimerait visiter Boston.

L'élève, comme la rivière, aimerait suivre son cours tout en restant dans son lit...

Quiconque d'autre aimerait-il parler ?

Elle aimerait bien que tu lui expliques quelques mystères de l'informatique.

Peut-être que Tom aimerait cela.

Tom aimerait pouvoir échanger sa place avec Mary.

Zia aimerait avoir un nouveau stylo-plume, n’importe lequel lui ferait plaisir.

Je savais que Tom aimerait Mary.

Maria aimerait savoir si l'espéranto est vraiment aussi facile à apprendre que Tom l'a déclaré être.

Tom aimerait-il cela ?

Tom a dit qu'il aimerait une autre tasse de café.

Je pensais que Tom aimerait le cadeau de Marie.

Tom aimerait bien aller au cinéma avec toi.

Tom aimerait voir Mary.

Tom a dit qu'il aimerait voir Mary le faire.

Tom aimerait savoir ce qui va se passer ensuite.

Tom aimerait être réincarné en femme.

Tom aimerait devenir un pompier.

Elle aimerait trouver le sens de la vie.

Mon ami là-bas est vraiment timide, mais il pense que tu es mignonne et il aimerait te parler.

On aimerait que notre vie soit longue.

Il aimerait vivre avec elle.

Tom aimerait que Mary vienne lui rendre visite.

Tom aimerait te parler.

Tom aimerait avoir une servante.

Tom aimerait avoir une domestique.

Tom aimerait avoir une bonne.

Le directeur du personnel aimerait faire votre connaissance.

Bien que le poste soit déjà occupé, le directeur du personnel aimerait vous rencontrer pour un entretien.

Elle aimerait acheter la même voiture.

On aimerait rester ici un jour de plus. Qu'est-ce que tu en penses ?

Il aimerait changer de chaîne.

Il aimerait apprendre à nager.

Il aimerait voir la mer de ses propres yeux.

Il aimerait apprendre le solfège.

Il aimerait devenir instituteur.

Elle aimerait devenir institutrice.

Elle aimerait apprendre à faire du piano.

Il aimerait apprendre à faire du piano.

Il aimerait l'aider.

Il aimerait devenir agriculteur.

Elle aimerait devenir maîtresse d'école.

Elle aimerait être vétérinaire.

Elle aimerait faire de l'équitation.

Il aimerait faire le tour de France à vélo.

Il aimerait intégrer l'armée de terre.

Il aimerait devenir kinésithérapeute.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский