Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "allait"

Узнайте, как использовать allait в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.
Translate from французский to английский

Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée.
Translate from французский to английский

Il allait s'excuser lorsque l'homme le frappa au visage.
Translate from французский to английский

Il allait souvent pêcher dans la rivière.
Translate from французский to английский

Il a dit qu'il allait rentrer à la maison le jour suivant.
Translate from французский to английский

Il allait parler.
Translate from французский to английский

Il a parié que la guerre allait bientôt se terminer.
Translate from французский to английский

« Et si on allait au cinéma samedi ? » « Oui, j'aimerais bien. »
Translate from французский to английский

Elle ajouta, après réflexion, qu'elle allait faire des courses.
Translate from французский to английский

Lorsqu'il était petit, il allait pêcher le dimanche.
Translate from французский to английский

Mon père allait souvent à la pêche.
Translate from французский to английский

J'ai cru comprendre qu'il allait encore faire chaud.
Translate from французский to английский

Elle allait partir de la maison.
Translate from французский to английский

Elle allait sortir.
Translate from французский to английский

Nous pensions qu'il allait nous soutenir.
Translate from французский to английский

En entendant que notre prof allait se marier, tout le monde voulait participer à son mariage.
Translate from французский to английский

Elle choisit un foulard qui allait avec cette robe.
Translate from французский to английский

Il sentait que quelque chose allait se passer.
Translate from французский to английский

Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.
Translate from французский to английский

Il allait toujours pêcher à la rivière lorsqu'il était jeune.
Translate from французский to английский

Il allait quitter la maison lorsqu'elle est arrivée.
Translate from французский to английский

Il attacha son chien à l'arbre pendant qu'il allait dans le magasin.
Translate from французский to английский

Je pensais qu'il allait de soi qu'elle viendrait.
Translate from французский to английский

Il m'a dit qu'il allait rendre visite à Nara le mois prochain.
Translate from французский to английский

Il savait qu'ils n'allaient pas lui faire de fleur, que ça allait être sa fête.
Translate from французский to английский

Je croyais qu'il allait échouer à l'examen, mais au final il l'a réussi.
Translate from французский to английский

La situation allait de pire en pire.
Translate from французский to английский

Chaque Noël, mon oncle y allait de sa petite chanson qui n'avait pour effet que d'énerver ma pauvre mère.
Translate from французский to английский

Il devint tellement gros que son collier ne lui allait plus.
Translate from французский to английский

Quand on l'a placé en garde à vue, on savait qu'il allait falloir jouer serré.
Translate from французский to английский

Nicolas irradiait, tandis qu'Angela allait au charbon.
Translate from французский to английский

Elle allait prendre son bain lorsque le téléphone sonna.
Translate from французский to английский

La chanson avait une mélodie qui allait ainsi :
Translate from французский to английский

Il allait et venait dans la pièce.
Translate from французский to английский

J'étais persuadé qu'il allait réussir.
Translate from французский to английский

Si on allait se faire une virée en voiture ?
Translate from французский to английский

Si on allait faire un tour en voiture ?
Translate from французский to английский

Et si on allait voir un film ce soir ?
Translate from французский to английский

Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent.
Translate from французский to английский

Sophie allait tous les matins avec sa maman dans la basse-cour, où il y avait des poules de différentes espèces et très belles.

Sophie allongea la main pour le saisir : au moment où elle allait le prendre, l’écureuil lui mordit le doigt.

Si on allait courir ?

On l'a affublé d'un surnom qui lui allait bien.

Il fit comme s'il s'en allait.

Il fit comme s'il y allait.

Je lui ai demandé où il allait.

Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.

L'opposition à l'embargo allait croissante.

Mon idée allait à l'encontre de la sienne.

Où allait-il ?

« Où allait-il ? » « Il allait vers le nord. »

Peut-être aurais-je dû partir en voiture le soir précédent, mais il semblait qu'il allait neiger.

Il s'est rendu à la maison avant de décider s'il allait l'acheter.

Il allait se coucher à onze heures d'habitude.

À la radio, ils ont dit qu'il allait faire froid.

La dernière fois que je l'ai vu, il allait assez bien.

Il allait dans la direction opposée à la nôtre.

Tom n'a pas dit comment il allait s'y rendre.

Il a immédiatement réalisé qu'il allait mourir.

Encore chiot, mon chien de berger allait à l'école canine.

J'ai demandé ce qu'il allait faire.

Tom allait prendre un bain quand on a sonné à la porte.

Elle l'assura que tout allait bien.

Elle l'a assuré que tout allait bien.

Elle allait faire de l'escalade avec lui.

Le Petit Prince allait marcher dans le désert.

Ma mère dit qu'elle allait bien.

L'esprit est-il quelque chose matériel ? Et s'il en allait ainsi, où devrions-nous situer la conscience ? Et l'âme ?

Bilal allait a l’école.

Ma tante allait venir nous voir le lendemain.

Et si on allait étudier ensemble à la bibliothèque, ça va?

Cette robe lui allait à merveille.

Cette robe lui allait à ravir.

Tom était très content d'entendre que Marie allait l'aider à déménager.

C'est ainsi qu'il en allait.

Je savais que ça allait arriver.

Il allait de soi pour moi qu'elle avait reçu ma lettre.

Mon cœur battait au point que je crus qu'il allait se rompre, les oreilles me sifflaient, tous les objets tourbillonnaient autour de moi, je tombai comme un homme ivre et m'évanouis.

Je l'ai découragé d'aller nager parce qu'on aurait dit qu'il allait pleuvoir.

Je l'ai découragé d'aller nager car on aurait dit qu'il allait pleuvoir.

Il y a des enterrements de première classe comme si on allait au Paradis par le chemin de fer.

Elle allait tous les jours à la messe.

Je t'avais dit que ça allait être ennuyeux.

Je vous avais dit que ça allait être ennuyeux.

Je voulais juste savoir quand Tom allait arriver.

Des gens pensaient que le monde allait finir au millénaire, d'autres, en deux-mille-douze...mais nous sommes toujours ici !

Et si on allait pique-niquer ?

Enfant, il allait à la mer tous les étés.

Et si on allait se promener avant de petit-déjeuner ?

Si on allait manger ?

Il n'a pas dit comment il allait s'y rendre.

Elle n'a pas dit comment elle allait s'y rendre.

Nous n'avons pas dit comment on allait nous y rendre.

Je savais que ce jour allait advenir.

Il fit comme s'il allait dire quelque chose mais resta plutôt tranquille.

La future mariée réalisa, le matin de son mariage, que sa robe de mariée ne lui allait plus.

La future mariée a réalisé, le matin de son mariage, que sa robe de mariée ne lui allait plus.

Le clown de la foire nous a dit qu'aujourd'hui serait le meilleur jour de notre vie : qui allait dire qu'il avait raison ?

Il allait loin.

Tom allait loin.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский