Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "allant"

Узнайте, как использовать allant в предложении на французский. Более 51 тщательно отобранных примеров.

Je suis tombé sur mon professeur en allant à la gare.
Translate from французский to английский

J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Translate from французский to английский

De nos jours, la liberté d'expression est considérée comme allant de soi.
Translate from французский to английский

Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation.
Translate from французский to английский

Le nombre de Japonais allant outre-mer a augmenté d'année en année.
Translate from французский to английский

Je l'ai rencontrée en allant à l'école.
Translate from французский to английский

Je considérais comme allant de soi qu'il réussirait.
Translate from французский to английский

Il a eu un accident de circulation en allant à l'école.
Translate from французский to английский

Tom a rencontré Mary en allant à l'école.
Translate from французский to английский

Tom rencontra Mary sur son chemin en allant à l'école.
Translate from французский to английский

La voiture est tombée en panne en allant à l'aéroport.
Translate from французский to английский

Je répare la radio que j'ai trouvée en allant à la maison.
Translate from французский to английский

Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme « épuisant » et « satanique » et l'ont comparé avec « un troupeau d'éléphants en furie », « un amas assourdissant de sauterelles », « une chèvre allant à l'abattoir », « une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie », et à un « canard drogué aux amphétamines ».
Translate from французский to английский

J'ai perdu mon porte-monnaie en allant à l'école.
Translate from французский to английский

Nous ne pouvons malheureusement plus considérer le plein emploi comme allant de soi.
Translate from французский to английский

Tiens, j'ai vu ton frangin aujourd'hui en allant au bahut.
Translate from французский to английский

Rien n'émanait d'elle autre que la confiance en allant en phase finale.
Translate from французский to английский

John a rencontré Marie en allant à l'école.
Translate from французский to английский

Tom a rencontré Mary ce matin en allant à l'école.
Translate from французский to английский

Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot...
Translate from французский to английский

Une exposition excessive de la peau aux rayons du soleil provoque des brûlures, allant jusqu'à la formation de cloques.
Translate from французский to английский

Pourrais-tu me poster cette lettre en allant à l'école ?
Translate from французский to английский

N'oublie pas de poster cette lettre en allant à l'école.
Translate from французский to английский

J'ai eu un accident mineur en allant au travail.
Translate from французский to английский

J'ai eu un petit accident en allant au travail.
Translate from французский to английский

J'ai eu un accrochage en allant au travail.
Translate from французский to английский

Les insultes sont passibles d'une amende allant jusqu'à 250 euros à Bruxelles.
Translate from французский to английский

En allant chez moi, cette nuit, je l'ai vue à nouveau.
Translate from французский to английский

Tom a rencontré une certaine Marie en allant à l'école.
Translate from французский to английский

Tom est tombé sur une certaine Marie en allant à l'école.
Translate from французский to английский

J'ai connu un type de Chicago qui, allant pour la première fois à l'étranger à Nice, ne se remettait pas du fait que les gens y parlaient tout le temps le français, dont il croyait vraiment que c'était une langue presque morte.

Sa voiture est tombée en panne en allant au travail.

Voilà mon système, voilà ce que je crois. Oui, tout est chance, hasard, fatalité dans ce monde, la réputation, l'honneur, la richesse, la vertu même : et comment croire qu'un Dieu intelligent nous conduit ? Voyez les fripons en place, la fortune allant au scélérat, l'honnête homme volé, assassiné, méprisé. Il y a peut-être un Dieu, mais c'est le Dieu d'Épicure ; il est trop grand, trop heureux pour s'occuper de nos affaires.

En Europe, les gens considèrent la ponctualité comme allant de soi.

Je me suis fait voler mon portefeuille en allant au bureau.

Introduire des taxes, auxquelles on sait pertinemment que les entreprises et les individus vont échapper en allant s'établir dans le premier pays voisin, est non seulement une hypocrisie démagogique et une injustice pour ceux qui ne déménageront pas, mais c'est aussi prendre le citoyen pour un imbécile, en lui faisant croire qu'on va augmenter les recettes, alors qu'elles vont en fait diminuer du fait de ces déménagements.

Je traverse ce pont tous les matins en allant à l'école.

Son mari Ali aux grands yeux noirs, à la peau basanée, ne lui a laissé que les yeux pour pleurer en allant vivre loin d’elle.

Les implications sont considérées comme allant de soi.

L’œsophage est le tube allant de la bouche à l’estomac.

À l'échelle mondiale, la période de douze mois allant de novembre 2018 à octobre 2019 a été de 0,56°C plus chaude que la moyenne de 1981-2010. La période de douze mois la plus chaude a été celle d'octobre 2015 à septembre 2016, avec une température de 0,66 °C supérieure à la moyenne. 2016 est l'année civile la plus chaude jamais enregistrée, avec une température globale de 0,63°C supérieure à celle de la période 1981-2010.

En tant qu'Algérien, je n'ai découvert l'arabe qu'à l'âge de six ans, en allant à l'école.

Nous vivons en allant vers notre mort.

Les gens considèrent la télévision comme allant de soi.

On est tombé en panne d'essence en allant là-bas.

Depuis un an ou deux, quelque chose d’inouï, d’inconnu, quelque chose venant du passé et allant vers l’avenir, grondait dans l’air. C’était la révolution.

La base de toutes éthiques est l'expérience allant de la contre-réaction à l'interprétation du souvenir d'une présentation réussie d'une procédure antérieure plus simple dans des circonstances plus simples comme quelque chose de constructif en tant que motivation et orientation à ça qui est considérablement différent de telles circonstances, si ce souvenir néglige les différences et attire au contraire l'attention de manière disproportionnée sur la prise de conscience de cette réussite.

Mariez-la au plus tôt, dit-il en s'en allant, si vous ne voulez pas la voir se dessécher entièrement. Tel est mon avis, chère dame, et il est bon, croyez-moi.

Le choix des chaussures peut donner une direction différente à une tenue, allant du formel au décontracté.

Sur la pelouse, trois lourdes vaches, rassasiées d’herbe, accablées de chaleur, se reposaient couchées sur le flanc, le ventre saillant, repoussé par la pression du sol. Allant de l’une à l’autre avec des aboiements, des gambades folles, une colère gaie, furieuse et feinte, un épagneul de chasse, svelte, blanc et roux, dont les oreilles frisées s’envolaient à chaque bond, s’acharnait à faire lever les trois grosses bêtes qui ne voulaient pas.

Les premiers films muets avaient des fréquences d'images allant de 16 à 24 images par seconde (IPS).

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский