Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "allumée"

Узнайте, как использовать allumée в предложении на французский. Более 47 тщательно отобранных примеров.

Hier soir je me suis endormi avec la télévision allumée.
Translate from французский to английский

La nuit dernière, j'étais tellement fatigué que je me suis endormi avec la télé allumée.
Translate from французский to английский

Ne dors pas avec la lumière allumée.
Translate from французский to английский

La télé était tout le temps allumée.
Translate from французский to английский

La télé est allumée.
Translate from французский to английский

Ils ne doivent pas être sortis, car la lumière est allumée.
Translate from французский to английский

Il s’est endormi la radio allumée.
Translate from французский to английский

La lumière s'est allumée.
Translate from французский to английский

Tu sais que t'as un problème quand tu allumes une cigarette alors que t'en as déjà une allumée sur le cendrier.
Translate from французский to английский

L'homme aime la compagnie - même si ce n'est celle que d'une petite bougie allumée.
Translate from французский to английский

Une petite lampe allumée éclairait faiblement la chambre.
Translate from французский to английский

La lumière est allumée.
Translate from французский to английский

Comment veux-tu te concentrer sur tes devoirs avec la télé allumée ?
Translate from французский to английский

Ne laisse pas la lumière allumée.
Translate from французский to английский

La télé est restée allumée toute la nuit.
Translate from французский to английский

La lumière était allumée.
Translate from французский to английский

Pourquoi la lumière est-elle allumée ?
Translate from французский to английский

Tom s'est endormi avec la lumière allumée.
Translate from французский to английский

Tom a laissé la lumière allumée toute la nuit.
Translate from французский to английский

La lumière dans la chambre de Tom est allumée.
Translate from французский to английский

J'ai dormi avec la radio allumée.
Translate from французский to английский

Toute la nuit, la lumière est restée allumée chez la lune. Elle est peut-être malade.
Translate from французский to английский

Les gens aiment la compagnie, même si elle se réduit à celle d'une bougie allumée.
Translate from французский to английский

La lumière est allumée dans la chambre de Tom.
Translate from французский to английский

Est-ce que tu peux laisser la lumière allumée ?
Translate from французский to английский

Je laisse la lumière allumée ?
Translate from французский to английский

Tu veux que je laisse la lumière allumée ?
Translate from французский to английский

« Est-ce que tu l'entends quand la télévision est allumée ? » « Pas du tout. »
Translate from французский to английский

La radio est allumée.
Translate from французский to английский

Le film que je vais regarder aujourd'hui me fait peur, alors j'ai laissé la lumière de la salle de bain allumée.
Translate from французский to английский

Laisser la lampe de poche allumée épuise ses piles.
Translate from французский to английский

Sa télévision est en fait toujours allumée.
Translate from французский to английский

Pourquoi la télévision est-elle allumée ?
Translate from французский to английский

La lumière est allumée chez les voisins.
Translate from французский to английский

Il a branché la radio et l'a allumée.
Translate from французский to английский

La télé est allumée toute la journée.
Translate from французский to английский

La lampe de sa chambre est toujours allumée !
Translate from французский to английский

La lumière est restée allumée toute la nuit.
Translate from французский to английский

Quand la télévision est allumée, je peux regarder les programmes télévisés, mais quand la télévision est éteinte, je ne peux voir que le poste de télévision et ceci est vite ennuyeux.
Translate from французский to английский

Il doit être chez lui puisque la lumière est allumée.
Translate from французский to английский

Tom a laissé la lumière allumée.

La lumière était allumée dans la maison.

Tu as laissé la télé allumée.

La lampe est allumée.

Elle maintient la flamme de la démocratie allumée au milieu de l'obscurité grandissante.

La lampe est restée allumée.

Les ennemis de la vérité ont peut-être réduit Maria au silence, mais ils ne peuvent éteindre la flamme qu'elle a allumée dans nos cœurs.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский