Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "amène"

Узнайте, как использовать amène в предложении на французский. Более 89 тщательно отобранных примеров.

Cette route vous amène au bord du lac Biwa.
Translate from французский to английский

L'une de ces routes amène à la station.
Translate from французский to английский

Amène un parapluie parce qu'il doit pleuvoir cet après-midi.
Translate from французский to английский

S'il te plaît, amène-moi le livre la prochaine fois que tu viendras.
Translate from французский to английский

Amène-moi dîner au restaurant s'il te plaît !
Translate from французский to английский

Amène-moi à la maison.
Translate from французский to английский

Un effort permanent amène à un succès certain.
Translate from французский to английский

Amène ta sœur avec toi la prochaine fois.
Translate from французский to английский

Elle amène ses enfants à la piscine le samedi.
Translate from французский to английский

Le bus vous amène dans le centre-ville.
Translate from французский to английский

Amène ta viande !
Translate from французский to английский

Amène le radar, qu'on aille ensemble dans la prairie.
Translate from французский to английский

Amène la sonde, qu'on aille ensemble dans la prairie.
Translate from французский to английский

L'art amène le pain.
Translate from французский to английский

Amène tes enfants.
Translate from французский to английский

Parfois, Spencer est tellement attaché à Trang que ça amène celle-ci à penser qu'il est surprotecteur.
Translate from французский to английский

Une considération à jeun du monde nous amène à boire un verre de vodka.
Translate from французский to английский

Après dîner, amène ta guitare et nous chanterons.
Translate from французский to английский

Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes.
Translate from французский to английский

Amène ton ami.
Translate from французский to английский

Amène ton amie.
Translate from французский to английский

Amène les clés à ton frère.
Translate from французский to английский

On va décider ça en hommes. Amène les dés !
Translate from французский to английский

Amène-moi mes vêtements.
Translate from французский to английский

Je ne les amène pas.
Translate from французский to английский

Amène-le-moi !
Translate from французский to английский

Amène-la-moi !
Translate from французский to английский

Je ne leur amène pas de clients.
Translate from французский to английский

Je ne vous amène pas.
Translate from французский to английский

Je ne vous amène pas de clients.
Translate from французский to английский

Amène tout ton argent !
Translate from французский to английский

Je veux que chacun amène ses enfants.
Translate from французский to английский

Je veux que chacune amène ses enfants.
Translate from французский to английский

Qu'est-ce qui vous amène ici ?
Translate from французский to английский

Amène ton minois !
Translate from французский to английский

Amène ta carte d'étudiant !
Translate from французский to английский

Amène-le-moi.
Translate from французский to английский

Amène tes amis.
Translate from французский to английский

Je l'y amène.
Translate from французский to английский

C'est lui qui amène le pain à la maison.
Translate from французский to английский

« Vous savez combien de désastres amène une révolte. » « Oui, le meurtre, le viol, le sacrilège, l’incendie, le pillage. »
Translate from французский to английский

Elle amène ses enfants à la piscine samedi.
Translate from французский to английский

Quel bon vent vous amène ?
Translate from французский to английский

Amène tes références.
Translate from французский to английский

Êtes-vous sûr que vous ne voulez pas que je vous amène à l'hôpital ?
Translate from французский to английский

Tom amène les enfants à l'école.
Translate from французский to английский

Amène une copine !
Translate from французский to английский

Amène l'un de nous à le faire.
Translate from французский to английский

La civilisation, au sens réel du terme, ne consiste pas à multiplier les besoins, mais à les réduire délibérément, volontairement. Cela seul amène le vrai bonheur, le véritable contentement.

Amène-moi du café.

Amène-moi à l'hôpital.

Je vais vous raconter à l'instant ce qui, en fait, amène au succès.

Et c'est ainsi qu'une affaire en amène une autre.

Le rire profond amène les larmes.

Amène les enfants.

Amène Tom nager.

Tu n’es guère amène.

Vous n’êtes guère amène.

Elle n’est guère amène.

Le train amène le charbon à l'usine.

La colère amène aux armes.

C'est une personne très amène.

Amène Tom avec toi.

Qu'est-ce qui vous amène ?

Amène Tom ici.

Amène-le à l'intérieur.

Sois le chasseur ou le gibier, mais ne sois pas le chien qui amène le chasseur au gibier.

Sois le chasseur ou le gibier, mais ne sois pas le chien qui amène le gibier au chasseur.

Amène tes enfants aussi.

Amène tes sœurs la prochaine fois.

Amène la bière.

Amène le sac.

Amène un adaptateur universel.

Amène-les avec toi !

Amène-le avec toi !

La télévision amène le monde entier dans chaque foyer.

La télévision amène le monde entier chez les gens.

Amène ton frère !

Le bouton « J'ai de la chance » sur Google vous amène au premier résultat.

Amène tout ce que tu possèdes.

Amène-les toutes, sans exception.

Amène l'argent ici.

Amène le chien à l'intérieur.

Il amène ses enfants à l'école tous les matins.

Votre père vous amène au bord de la mer ?

Qu'est-ce qui vous amène à cette heure-ci ?

Qu'est-ce qui vous amène par ici ?

Qu'est-ce qui vous amène encore ?

Amène-la avec toi !

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский