Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "bénédiction"

Узнайте, как использовать bénédiction в предложении на французский. Более 46 тщательно отобранных примеров.

C'est une bénédiction que d'être en bonne santé.
Translate from французский to английский

Son bébé fut une bénédiction pour elle.
Translate from французский to английский

La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction.
Translate from французский to английский

Il nous a envoyé sa bénédiction.
Translate from французский to английский

La pauvreté est, en un sens, une bénédiction.
Translate from французский to английский

L'action vient de vous, la bénédiction, de Dieu.
Translate from французский to английский

Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue.
Translate from французский to английский

L'ordre est une bénédiction pour toute entreprise.
Translate from французский to английский

Après la bénédiction dans l'église, nous n'offrîmes qu'une collation à nos témoins de mariage.
Translate from французский to английский

Jean-Paul II a été le premier pape à dire sa bénédiction de Pâques également en espéranto, à savoir le 3 avril 1994 ; les vœux de Noël de cette année, eux aussi, furent exprimés de même en espéranto. Il a continué ainsi les années suivantes et son successeur a fait de même.
Translate from французский to английский

Demande la bénédiction de Dieu pour ton travail mais n'attends pas en plus qu'il le fasse.
Translate from французский to английский

Les monstres voraces entreprirent de renverser le navire ; ils nagèrent à son côté dans une apparente anxiété pour leur proie ; mais après avoir attendu quelque temps, ils se séparèrent - les deux marins rescapés se trouvèrent libérés de leurs ennemis insatiables et, par la bénédiction de Dieu, sauvés.
Translate from французский to английский

Que la bénédiction de Dieu soit sur vous.
Translate from французский to английский

L’œil du maître vaut mieux que la bénédiction du prêtre.
Translate from французский to английский

Chez les chrétiens, l’eau bénite est une eau naturelle consacrée au service divin par un rite de bénédiction.
Translate from французский to английский

La récolte de cette année a été une bénédiction divine.
Translate from французский to английский

Ils se levèrent tous deux sous la dernière bénédiction du prêtre ; ils étaient époux.
Translate from французский to английский

Comme vous avez bon cœur et que vous avez été disposé à tout partager avec moi, je vous enverrai une bénédiction.
Translate from французский to английский

Les colons tirent sur les autochtone avec la bénédiction de leur gouvernement.
Translate from французский to английский

Les colons commettent des actes abominables avec la bénédiction de l'armée et du gouvernement.
Translate from французский to английский

Quelle bénédiction !
Translate from французский to английский

Certains sont convaincus que c'est avec la bénédiction de Dieu que des bombes incendiaires ont été utilisées par les Américains au Vietnam.
Translate from французский to английский

C'est la nation "bénie par Dieu" pour exterminer les Indiens d'Amérique qui a utilisé des armes nucléaires contre les civils japonais. La "bénédiction de Dieu" pour cette nation est sans limites. Quiconque s'oppose au diktat de cette nation serait "maudit" par ce dieu qui l'a bénie.
Translate from французский to английский

On dit « merci » au chien et « bénédiction de Dieu » au maître de maison.
Translate from французский to английский

Un esprit satisfait est la plus grande bénédiction dont un homme peut jouir en ce monde.
Translate from французский to английский

Le curé m'a donné sa bénédiction.

Le prêtre m'a donné sa bénédiction.

De la plénitude de sa grâce nous avons reçu bénédiction après bénédiction.

Pour un écrivain, les problèmes en Russie, c'est une bénédiction.

Tu as ma bénédiction.

Je ferai de toi un grand peuple, je te bénirai, je magnifierai ton nom ; sois une bénédiction !

Les enfants c’est une bénédiction.

Vous avez ma bénédiction.

L'immortalité est-elle une bénédiction ou une malédiction ?

C'est une bénédiction sans précédent.

La pluie est une bénédiction pour les agriculteurs.

La pluie est une bénédiction pour le paysan.

Mammeri était une bénédiction pour l'Algérie.

Je recevrai la bénédiction cette année.

Je reçois la bénédiction cette année.

C'est une bénédiction !

Tu as ma bénédiction, mon fils !

C'est une bénédiction que tu sois là.

C'est à la fois une bénédiction et un fléau.

Je te souhaite bonheur et bénédiction dans toutes tes entreprises.

Rien ne réussit, si Dieu ne donne sa bénédiction.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский