Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "bénéficient"

Узнайте, как использовать bénéficient в предложении на французский. Более 13 тщательно отобранных примеров.

Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits.
Translate from французский to английский

Les personnes sans ressources bénéficient souvent d'une remise aux théâtres et aux musées.
Translate from французский to английский

Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays.
Translate from французский to английский

Les employés bénéficient de tarifs préférentiels.
Translate from французский to английский

Beaucoup de jeunes algériens ont rejoint les séparatistes afin qu'ils bénéficient d'un visa ou de l'asile politique en Europe.
Translate from французский to английский

Des milliers de personnes bénéficient de notre méthode d'apprentissage linguistique.
Translate from французский to английский

Alors que les athlètes universitaires bénéficient souvent de bourses extrêmement lucratives, la NCAA ne leur permet pas d’être payés.
Translate from французский to английский

Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur.
Translate from французский to английский

Depuis le 1er janvier, ils ne bénéficient plus du statut fiscal de frontalier.
Translate from французский to английский

Les migrants qui ont dû fuir les persécutions ont le droit de demander l'asile en Allemagne, mais ils ne bénéficient pas d'une égalité totale dans l'économie et la société.
Translate from французский to английский

Ils bénéficient d'une excellente réputation.
Translate from французский to английский

Les clients de l'hôtel bénéficient d'un accès privilégié au restaurant.
Translate from французский to английский

Les gros bonnets d'Hollywood décident des films qui bénéficient de gros budgets.
Translate from французский to английский