Узнайте, как использовать bail в предложении на французский. Более 33 тщательно отобранных примеров.
Ça fait un bail...
Translate from французский to английский
Comment vas-tu ? Ça fait un bail que je ne t'ai pas vu !
Translate from французский to английский
Ça fait un sacré bail !
Translate from французский to английский
Ça fait un bail.
Translate from французский to английский
Bah ! Ça fait un bail.
Translate from французский to английский
Ça fait un bail qu'on t'a pas vu.
Translate from французский to английский
Salut, ça va ? Ça fait un bail !
Translate from французский to английский
Ça fait un bail qu'on ne s'est pas vu !
Translate from французский to английский
Ça fait un bail ! On se retrouve enfin.
Translate from французский to английский
Ça fait un bail que je ne vous ai pas vu.
Translate from французский to английский
Ça fait un bail que je ne t'ai pas vu.
Translate from французский to английский
Ça fait un tel bail !
Translate from французский to английский
Ça fait un bail !
Translate from французский to английский
Il signe un bail annal.
Translate from французский to английский
Y a-t-il une clause dans le bail à ce sujet ?
Translate from французский to английский
Vas-tu renouveler ton bail à son échéance ?
Translate from французский to английский
J'ai signé le bail aujourd'hui.
Translate from французский to английский
Nous signons un nouveau bail la semaine prochaine.
Translate from французский to английский
J'ai signé un bail.
Translate from французский to английский
Ça fait un bail qu’on ne s’est pas vus !
Translate from французский to английский
Ça fait un bail !
Translate from французский to английский
Il est convenu qu'on reste colocataires jusqu'à la fin du bail.
Translate from французский to английский
Ça fait un bail que l’on ne s’était pas vu.
Translate from французский to английский
Ça fait un bail qu'on s'est parlé.
Translate from французский to английский
Salut, ça fait un bail !
Translate from французский to английский
Ça fait un bail, où étais-tu passé ?
Translate from французский to английский
Ça fait un bail que je n'ai pas travaillé.
Translate from французский to английский
Le bail de l’appartement arrive à échéance en décembre.
Translate from французский to английский
Ça fait un bail qu'on ne s'est pas parlé !
Translate from французский to английский
Ça fait un bail qu'on s'est pas parlé !
Translate from французский to английский
Ça fait un bail qu'on n'a pas discuté !
Translate from французский to английский
Ça fait un bail qu'on a pas discuté !
Translate from французский to английский
Il a signé un bail de dix ans.
Translate from французский to английский