Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "baissé"

Узнайте, как использовать baissé в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Récemment, nous vous demandions si la qualité des produits capillaires avait baissé ces dernières années.
Translate from французский to английский

Le prix du café a baissé.
Translate from французский to английский

La température a soudainement baissé.
Translate from французский to английский

Les prix ont baissé subitement.
Translate from французский to английский

Elle a baissé le son de la radio.
Translate from французский to английский

Le prix du riz a baissé.
Translate from французский to английский

Les prix ont baissé récemment.
Translate from французский to английский

Les ventes ont baissé au troisième trimestre.
Translate from французский to английский

Le cours des actions a baissé.
Translate from французский to английский

Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite.
Translate from французский to английский

En comparaison de l'exercice précédent, le revenu a baissé d'un tiers.
Translate from французский to английский

La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois.
Translate from французский to английский

Le gouvernement a baissé les impôts pour les familles à revenus modestes.
Translate from французский to английский

Le coût de la vie a baissé.
Translate from французский to английский

Les prix ont baissé.
Translate from французский to английский

Avec l'âge, sa mémoire a baissé.
Translate from французский to английский

Le cours de l'action de la société a baissé.
Translate from французский to английский

Reste baissé.
Translate from французский to английский

Restez baissé.
Translate from французский to английский

Ses revenus ont baissé de moitié après sa mise à la retraite.
Translate from французский to английский

Même après le coucher du soleil, la température de l'air n'a pas baissé.
Translate from французский to английский

J’ai baissé la tête.
Translate from французский to английский

J’ai baissé le son de la radio.
Translate from французский to английский

J’ai baissé les prix.
Translate from французский to английский

J'ai baissé les yeux.
Translate from французский to английский

Vous avez baissé les bras.
Translate from французский to английский

C'est moi qui ai baissé le prix.
Translate from французский to английский

Même dans les situations les plus difficiles, Tom n'a jamais baissé les bras.
Translate from французский to английский

Tom m'a jeté quelque chose et je me suis baissé rapidement.
Translate from французский to английский

Ken a baissé ses armes.
Translate from французский to английский

Ken a baissé les bras.
Translate from французский to английский

J'ai momentanément baissé la garde.
Translate from французский to английский

Elle a baissé le regard.
Translate from французский to английский

Elle a baissé les persiennes.
Translate from французский to английский

La température a baissé.
Translate from французский to английский

Depuis que je suis ce régime, j'ai perdu du poids, mon cholestérol a baissé et mon apnée du sommeil a complètement disparu.
Translate from французский to английский

Mon cholestérol a baissé.
Translate from французский to английский

Il s’est tu, il a baissé ses yeux.
Translate from французский to английский

Marie a baissé la radio à cause de lui.
Translate from французский to английский

Le drapeau est levé le matin et baissé l’après-midi.
Translate from французский to английский

Il a eu honte, il a baissé ses yeux.
Translate from французский to английский

Tout à coup les températures ont baissé.
Translate from французский to английский

Les températures ont subitement baissé.
Translate from французский to английский

Dés qu’il l’a vue, il a baissé les yeux.
Translate from французский to английский

Dés qu’elle l’a vu, elle a baissé les yeux.
Translate from французский to английский

À travers les innombrables vicissitudes de la France, le pourcentage d'emmerdeurs est le seul qui n'ait jamais baissé.
Translate from французский to английский

Mon niveau d'anglais a considérablement baissé depuis cette époque.

Le pont-levis est baissé.

Il s'est baissé pour ramasser l'argent.

J'ai baissé la musique.

L'inflation a baissé.

Ses ventes ont considérablement baissé au cours des trois derniers mois.

Elle a baissé les yeux.

J'ai baissé le son du téléviseur.

Les températures ont baissé aujourd'hui plus les jours d'avant.

Aujourd'hui, la température a baissé plus les jours d'avant.

J'ai baissé ma garde.

En Allemagne aussi, il y a toujours la Covid-19, mais le nombre a baissé.

Elle a baissé la voix.

L'économie algérienne a baissé.

Pourquoi le taux de natalité a-t-il si brusquement baissé ?

Elle a baissé les yeux quand on a passé devant elle.

J'ai baissé le volume de la radio.

J'ai baissé la radio.

Le taux de change du dollar par rapport à l'euro a baissé.

Il a baissé les impôts.

David a baissé les yeux.

Elle a baissé son regard sur son ventre.

William a immédiatement baissé la voix.

Ils ont baissé leurs prix.

Ils n'ont pas baissé les bras.

Les températures ont baissé la nuit dernière.

J'ai baissé les bras.

Il a baissé les bras.

Nous avons baissé les bras.

Elles ont baissé les bras.

On a baissé les yeux sur terre.

La température a baissé de trois degrés.

Les Américains ricanent en voyant la France dépenser des sommes d’argent et un temps considérables pour apprendre l’anglais, eux se contentant de profiter du soleil, sans fournir aucun effort. La France a baissé son pantalon.

Elles ont peur de lui, alors elles ont baissé les yeux.

Tu as baissé le rideau.

Vous avez baissé le rideau.

Nous avons baissé les prix davantage.

Avez-vous déjà baissé les bras ?

As-tu déjà baissé les bras ?

J'ai baissé les deux vitres.

La livre a baissé par rapport au dollar.

Il a baissé les yeux sans prononcer un mot.

Il a baissé sa tête.

À leur passage devant elle, elle a baissé les yeux.

Il lui a baissé le prix.

Elle a baissé les yeux quand tu es passé devant elle.

J'ai baissé le volume.

Elle a baissé le volume.

Ils ont baissé les bras.

Nous avons baissé les rideaux.

Il a baissé la tête.

Il a baissé le volume.

Elle a baissé son regard.

Il a baissé son chapeau.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский