Узнайте, как использовать balançait в предложении на французский. Более 21 тщательно отобранных примеров.
Il se balançait frénétiquement d'avant en arrière.
Translate from французский to английский
J'étais enfant, je me souviens, ma mère me balançait dans mon berceau.
Translate from французский to английский
Il se balançait.
Translate from французский to английский
Elle se balançait.
Translate from французский to английский
Tom se balançait.
Translate from французский to английский
Marie se balançait.
Translate from французский to английский
Il s'en balançait.
Translate from французский to английский
Tom s'en balançait.
Translate from французский to английский
Elle s'en balançait.
Translate from французский to английский
Marie s'en balançait.
Translate from французский to английский
Il était vêtu d’un simple habit de voyage, armé d’un sabre et enveloppé d’un large manteau vert ; une plume noire, attachée à son chapeau par une boucle de diamants, retombait sur sa noble figure et se balançait sur son front élevé, ombragé de longs cheveux châtains ; ses bottines et ses éperons, souillés de boue, annonçaient qu’il venait de loin.
Translate from французский to английский
Louis aurait volontiers jeté la servante dans le grand chaudron qui se balançait au milieu de la cheminée.
Translate from французский to английский
Il se balançait légèrement sur un pied, et la regardait en silence.
Translate from французский to английский
Au-dessus de sa tête se déroulait un ciel bleu, et l’immense globe du soleil se balançait, comme un brûlot enflammé, sur la mer laiteuse des vapeurs du brouillard.
Translate from французский to английский
Pendant tout ce temps-là, il se balançait sur sa chaise.
Translate from французский to английский
Le hamac se balançait doucement sous les arbres.
Translate from французский to английский
Le hamac se balançait doucement.
Translate from французский to английский
Yanni balançait ses poings.
Translate from французский to английский
La lampe se balançait d'avant en arrière.
Translate from французский to английский
L'éléphant balançait sa trompe dans tous les sens.
Translate from французский to английский
Immobile sur la berge, plus froide et plus blanche qu’une statue, Valentine regardait s’enfuir cette frêle embarcation qui emportait celui qu’elle aimait. Elle glissait au gré du courant, rapide comme l’oiseau qu’entraîne la tempête, et, après quelques secondes, elle n’était plus qu’un point noir à peine visible au milieu du brouillard qui se balançait au-dessus du fleuve.
Translate from французский to английский