Узнайте, как использовать balancé в предложении на французский. Более 14 тщательно отобранных примеров.
Il s'est balancé sur un rondin.
Translate from французский to английский
Nous nous demandions tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.
Translate from французский to английский
Nous nous demandâmes tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.
Translate from французский to английский
Elle l'a balancé parce qu'elle pensait que c'était un pauvre type.
Translate from французский to английский
Il a balancé un de ses complices aux flics.
Translate from французский to английский
Tom a balancé son argent sur une moto.
Translate from французский to английский
Je lui ai balancé un oreiller.
Translate from французский to английский
Naître avec le printemps, mourir avec les roses, sur l'aile du zéphyr nager dans un ciel pur, balancé sur le sein des fleurs à peine écloses, s'enivrer de parfums, de lumière et d'azur, secouant, jeune encor, la poudre de ses ailes, s'envoler comme un souffle aux voûtes éternelles, voilà du papillon le destin enchanté ! Il ressemble au désir, qui jamais ne se pose, et sans se satisfaire, effleurant toute chose, retourne enfin au ciel chercher la volupté.
Translate from французский to английский
Pour être élu, j'ai dit que je supprimerai la taxe d'habitation, mais j'ai omis de dire que ce serait dans deux ans, avec une réduction d'un tiers chaque année. Bien balancé, non!
Translate from французский to английский
Qui est l'andouille qui a balancé ses chaussettes dans les toilettes ?
Translate from французский to английский
Je lui ai balancé un coup.
Translate from французский to английский
Il lui a balancé le marteau en plein visage, et le choc fut tellement fort et violent qu'il en est mort sur le coup.
Translate from французский to английский
Il a balancé la corde pour atteindre l’autre côté.
Translate from французский to английский
Il a balancé le téléphone par terre.
Translate from французский to английский